2例利奈唑胺中介粪肠球菌血流感染的毒力及耐药机制

来源 :中国感染控制杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:robitewx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的对血流感染患者临床分离的利奈唑胺中介粪肠球菌的毒力因子及耐药机制进行初步研究。方法从2例血流感染患者血标本中分离2株利奈唑胺中介粪肠球菌,分析患者治疗经过,2株分离菌编号为A、B,测定其对利奈唑胺和万古霉素的最低抑菌浓度(MIC),采用聚合酶链反应(PCR)扩增毒力基因(esp、asa1、gelE、ace、agg、efaA、cylA、hyl)和利奈唑胺耐药相关基因,包括23SrRNAV区基因、cfr、cfr(B)及optrA基因片段,其中23SrRNAV区基因扩增产物送测序并分析有无突变位点。结果2例
其他文献
1.Скажите,пожалтйста,что_____в России в срелней щколе?
目的 了解某院血液病医院住院患者医院感染情况,为有效控制和预防医院感染提供依据.方法 采用病历查阅和床旁调查相结合的方法,调查该院2012-2014年血液病住院患者医院感染情
期刊
目的 了解高压氧病区脑损害患者分离的病原菌及耐药性,为临床抗感染治疗提供参考。方法 对2013年1月—2014年12月某院高压氧病区975例脑损害患者的血、痰、尿等标本的细菌培
目的评价不同清洁方法对儿童雾化器的清洁效果。方法随机抽取某院门诊雾化中心进行雾化吸入治疗的患儿27例,以及同期入住该院呼吸内科且每日至少接受2次雾化吸入治疗的患儿30
2007年是俄罗斯的“中国年”。我作为中俄文化的友好使者,在2006年9月,去俄罗斯哈巴边区比金市支教一年。在这段日子里,我亲身经历了很多俄罗斯的节日,其中印象最深,至今难以忘怀
利用构词法记俄语单词是非常有效的。要利用构词法,先得了解根词。所谓根词是指只有词根,没有词缀的词,如ДOM,BOДa,ЗeMЛЯ等,这种词虽无法用分析构成的方法来记忆,但只占全词汇
颜色在我们的生活中是不可或缺的,与我们的生活密切相关。由于我国和俄罗斯所处的地理位置、两国的历史、审美和习俗等都有很大差别,因此俄汉两个民族对颜色的感受和理解会产生
期刊
目的了解肿瘤医院医院感染现状,为有效预防和控制医院感染提供依据。方法依据全国医院感染监测网的要求,采用床旁调查和查阅病历相结合的方法分别选取2010—2014年每年的某一日