论文部分内容阅读
嫂子来队的时候,是班长到火车站接的,未能见到队长,也没问什么。这么些年来,嫂子已习惯了每次来队由队上的战士接站送车的,嫂子一直把大伙看成是自己的小兄弟。 夜已深了,那辆红色的破吉普车就像一条拉不动犁铧的老黄牛,在老班长的操弄下,嗄嗄吱吱地爬行在通往营区的水泥路上,车厢内静静的,听得见彼此的喘息声。一路的颠簸后,吉普车的灯光终于照射到中队的营门,那高高突兀的训练塔下,是静
Sister-in-law to the team, is the squad to the train station, failed to see the captain, did not ask what. Over the years, my sister-in-law has become accustomed to coming to the team to pick up the car from the team’s soldiers. The wife has always regarded everyone as her own little brother. The night has gone deep, that red broken Jeep like a pull can not move the plowshare of the old ox, the old monitor’s manipulation, squeaking crawl on the road to the camp cement road, quiet inside, Hear each other’s breath. Bumps along the way, the jeep finally shone the lights of the squadron camp, that towering towering training is static