【摘 要】
:
目的探讨中西医结合治疗急性缺血性脑卒中的临床观察。方法选取某院收治的70例急性缺血性脑卒中患者,按随机数表法分为对照组和观察组,各35例。两组均采取常规的治疗方式,对
论文部分内容阅读
目的探讨中西医结合治疗急性缺血性脑卒中的临床观察。方法选取某院收治的70例急性缺血性脑卒中患者,按随机数表法分为对照组和观察组,各35例。两组均采取常规的治疗方式,对照组患者给予硫酸氢氯吡格雷治疗,观察组在对照组治疗基础上加用半夏白术天麻汤。治疗后,对两组患者的临床疗效及血清中炎症因子水平进行对比。结果治疗后,观察组血清C反应蛋白(hs-CRP)、白细胞介素-6(IL-6)、肿瘤坏死因子(TNF-α)水平均比对照组低,差异有统计学意义(P<0.05);观察组的总有效率94.29%(33/35)相比对
其他文献
蓄滞洪区作为防洪工程体系的重要组成部分,为防御超标准洪水,保护广大人民群众生命财产安全发挥了重要作用。由于近年来经济的快速发展,如何搞好蓄滞洪区的安全建设与管理已
从人类社会的发展史上看,社会公共利益的产生、存在先于个人利益,受其影响,对社会公共利益的保护亦早干对个人利益的保护。在前国家社会中,习惯法上的社会经济权力和社会经济权利
根据多年从事电镜技术工作的经验,作者结合在电子显微镜实验中出现较多的问题,介绍两种优化试验方案,主要使用技术和技术关键:①植物叶片的处理和观察;②植物花柄脱落部位情
叹词本身不表示任何实在意义,是一种独立成分,但却附着在上下文的语境中,表达某一特定的感情和情绪。叹词翻译最重要的是在译入语中表达出原文中说话人的情感和态度。因此,译
语际转换时,源语符号所承载的信息可分为两部分:表层形式信息和深层意义信息。当源语符号的表层形式信息和深层意义信息被译语对应体等量获得时,就意味着双语实现了信息等量
<正>终于,经过两天两夜的激烈博弈,中美新一轮磋商结束了。中美随后发布了一份联合声明,虽然不长,但信息量非常大,简单解读一下:1.中美贸易总量要创新高这份联合声明这样说:
本文介绍了首钢京唐钢铁厂热轧1580mm生产线为解决AGC缸外置式辅缸与主缸动作跟随性问题,在改造过程中使用的几种连接形式及其对辅缸跟随性的影响,最终使用弹性杆式连接方式
<正> 我国自从60年代末大规模生产赤霉素以来,发酵液经过滤、浓缩后多进行两级逆流
扣碗酪是我国的传统发酵乳制品,为了研究酒曲发酵江米酒及制作扣碗酪的工艺参数,通过对4种不同种类酒曲的凝乳能力进行筛选得到最佳酒曲,对不同的酒曲发酵温度及发酵时间、江
分析医疗设备档案管理中的难点,探索新的方法,提高医疗设备档案的管理水平。结合笔者所在医院医疗设备管理工作实际情况,根据档案的产生形式不同,探索性地采用不同类别的管理