论文部分内容阅读
这四个乡,每乡有四五十名机关大员,财政年年赤字。大员们的家眷、商行、店铺、车马独占一条街。今年四乡合一镇,二百多名大员一下子挤拢一堆,煞是气派。扩大城镇,缩小乡村,几乡合一镇,有利于发展经济。镇比乡好挣钱,大员们都争先恐后一窝蜂朝这块宝地挤。竹木太稠,用材者寡;庄稼过密,反而减产;人满为患,就真是“人多不洗碗,鸭多不下蛋”。体制改革,精简机构,优胜劣汰,名正言顺,势在必行。然而,精简谁?谁优谁劣?谁也不甘愿下,谁也不敢说。
The four townships, each township has forty or fifty agencies and members, the fiscal deficit. Members of their families, businesses, shops, cars and horses exclusive street. Four townships this year, a town, more than 200 members suddenly crowded together, it is truly impressive. Expanding cities and towns, narrowing the countryside and combining towns with a few townships are conducive to economic development. The town is better than the countryside to make money, the big crowds are vying to swarm toward this treasure. Bamboo is too thick, timber is widowed; crops are too dense, but cut production; overcrowding, it is “people do not wash the dishes, the duck does not lay eggs ”. Institutional reform, streamlining institutions, survival of the fittest, justifiably, imperative. However, who streamlined? Who is superior? Who is not willing, no one dared to say.