论文部分内容阅读
我刊自2009年开辟的“20世纪美术钩沉”栏目,至今已介绍了10位技艺精湛、素养深厚但生前相对沉寂的传统派画家,该栏目自推出以来引起了读者的普遍关注。20世纪中国美术的研究正逐渐成为一门显学,但很多当时游离于主流美术之外的画家,仍然没有得到应有的关注,而且随着时间的流逝和作品的散失,有的画家也许会被永远地埋没了,因此我刊专栏的推出无疑具有抢救史料、丰富充实美术史的意义。本期我刊继续刊发有关黄叶村先生的两篇论文,以期把这项工作引向深入,同时也希望广大读者特别是有关画家生前的学生、友人,能够为我们提供更多更详细的资料,以使我们的工作更为全面,视野更为宽广。
Since the publication of “The Fine Art of the 20th Century” published in 2009, I have introduced 10 traditional painters who are skilled, well-respected but relatively quiet in their lives. Since their introduction, this section has drawn the readers’ attention. In the 20th century, the study of Chinese art is gradually becoming a significant school, but many painters who were free from the mainstream art at that time still failed to receive the attention they deserved. As time went by and the works were lost, some painters might be Forever buried, so the publication of my publication column will undoubtedly have the significance of saving historical materials and enriching the history of fine arts. In this issue, I will continue to publish two essays on Mr. Huang Yecun with a view to deepening this work. At the same time, I hope that the readers, especially those students and friends who lived during the lifetime of the painter, will be able to provide us with more and more detailed Information to make our work more comprehensive and broader vision.