【摘 要】
:
For college and high-school students,it may be the time to Start your Summerjob plans.While there are always plentyof jobs available in malls or fast-f00drestaurants,they are not known as beingthe mos
论文部分内容阅读
For college and high-school students,it may be the time to Start your Summerjob plans.While there are always plentyof jobs available in malls or fast-f00drestaurants,they are not known as beingthe most exciting ones.Think about ideasfor fun is this summer,out of the mallsand into the world!
其他文献
炎炎夏日,究竟穿些什么才能又凉爽又凸显个性?我们不妨一起来探讨一下! 我没有衣服可穿! I have mothing to wear! 我需要买一件新衣服。 I need to pick out a new 1)wardrobe. 我们去购物商场逛逛吧。 Let's go to the mall. 我们逛到筋疲力尽为止! Let's shop til we drop
2012年美国总统大选首场电视辩论由美国公共电视台(PBS)的吉姆·莱勒主持。该辩论主题集中在就业、财赤、医改、政府角色等方面。而不景气的美国经济和美国人最关心的就业问题成为辩论的中心议题。那么我们来听听两位总统候选人唇枪舌剑、针锋相对的激辩吧。 Jim Lehrer (Host): Good evening from the Magnes Arena at the University o
Papa总是戴着帽子,厚厚的羊毛牛仔帽,他对帽子也极其爱护。有一天,Mama为Papa买了一顶草帽,意想不到的事情就此发生了…… Papa was a 1)rancher. He worked with horses. He was proud of the way he dressed. He always wore clean clothes even when he worked. T
地球将被一颗小行星撞击,人类面临着毁灭的危机,在慌乱中,Dodge的妻子离家出走,只剩下他孤单一人。这时他高中时的恋人写信给他,希望在世界末日前能和他在一起。于是Dodge在女邻居Penny的陪伴下开始了公路之旅,意外的爱情之花也在这两人之间慢慢绽放。 本选段讲的是Dodge和Penny坐上陌生人Glen的顺风车。Glen是一个身患绝症时日无多的人,他向杀手公司雇了一个杀手来结束自己的生命,Do
Dan:Who is that gorgeous chick over there in thecorner? Alison:Who?Oh JulIa?She's a friend of mine.I'll gether over here.Hey Julia!Come here for a sec. Dan:Wait!I don't even know her!What am I going
Dan:I don't know anybody here.①I feel like I don't belong. Alison:Well,②you can't score if you don't shoot.Letme introduce you to my friend Linda. Dan:这里的人我一个都不认识。我觉得自己完全不能融入这儿。 Alison:嗯,你要是不出击的话
在英语中,这两个辅音之所以统称为半元音,是因为其发音部位与元音相似。[w]和元音[u:]相似,[j]和元音[i:]相似。但与[u:]和[i:]不同,[w]和[j]发音时会发生摩擦,且发音短促,一经发出,立即向后面的元音滑动,起辅音的作用。
200年,志愿者的微笑是北京最好的名片!志愿者现代奥林匹克运动的形象大使。 The term“volunteers”as mentioned in the BeUing Olympic Volunteer Program,reflers to thosewho will serve Other people,Society,and the Olympic Games from now until
Dan:You know I really want to practice my English;Inever have a chance to meet any foreigners here.Canyou help me out? Alison:YoU've got to take a chance.Hey,check it out! There's a foreign girl ove
如果你是一个中国人,与老外讲话还停留在“今天天气不错”的初级阶段:如果你是一个“老外”,与中国人讲话还停留在“你真是漂亮极了”的生硬表扬阶段,都应该一起来看看,Alison用最真实的情景告诉我们,与任何陌生人讲话,The key is just being you!(关键是做真实的自己!)