再次,我们结伴而行

来源 :钓鱼 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuzhidanxu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当您翻开这一期的杂志,闻到那熟悉的墨香时,已经早已走进2014年了,也是《钓鱼》杂志第266次与您相逢。阳光一如既往的灿烂,而过去的365天,在你我的脑海中留下的印象,也一如既往的深刻。2013年,编辑们一次又一次外出采访,不惧严寒,不畏酷暑,活跃于各大赛场,或为胜利者而高呼,或为失利者而惋惜,而这些都凝结成文字和图像,与广大的读者分享;2013年,作者将他们的经验与教训进行总结,精心撰写成文 When you open this issue of the magazine, smell the familiar ink when it has already entered in 2014, is also the fishing magazine 266th meet you. The sunshine, as always, is splendid, and the impressions you and my mind have left over in the last 365 days are, as always, profound. In 2013, editors went out to interview again and again, fearful of the cold, fear of heat, active in major venues, or shouting for the winners or regret for the losers, all condensed into words and images, and The majority of readers share; 2013, the author summed up their experiences and lessons learned, well-written written
其他文献
《现代汉语词典》(1996年版)对“矫揉造作”一词是这样注释的:“形容过分做作,极不自然。”我们觉得“过分”一词使用不当。“过分”是程度副词,指说话、做事超过一定的程度或限度
不知从何时起,旅行社招揽游客的广告扑天盖地,令人眼花缭乱,除了几家知名度较高的旅行社的广告还算醒目外,其他小旅行社的广告就象块块麻将牌竖在那里,让人不忍目睹!这些旅
语言是民族的特征之一 ,用于交际的自然语言就是民族语言 ,如汉语、英语、日语、法语等。自然的民族语言是最重要、最完善的交际和传递信息的工具 ,但不能作为唯一的工具。它
1题名 要求同时给出中、英文题名。中文题名一般不宜超过20个汉字,英文题名应与中文题名含义一致,一般以不超过10个实词为宜。 2作者 要求标注作者姓名,工作单位(包括所在城市和邮政编
1999年12月4日,天津大学建筑学院的报告厅内座无虚席,气氛异常活跃,广大翻译工作者喜迎“天津科技翻译工作者协会科技翻译研讨会”的召开。此次会议是由天津大学社科外语学院
上世纪50年代以来,全面保护和安全标准开始出现在双边投资协定中。按照传统的理解,全面保护和安全标准只适用于保护东道国境内外国投资者的有形财产以避免遭受物理性损害。在
本发明提供一种用于探测红外焦平面器件芯片面阵像元信号的可调恒 The present invention provides a method for detecting tunable constant pixel signal of an infrare
国际会计准则简介黄石供电局郑汉中从1975年1月至1990年年12月,国际会计准则委员会陆续公布了31项国际会计准则。现将这些准则的主要内容简介如下:一、夫于会计政策的规定国际会计准则认为,企
成语“屦及剑及”出自《左传》,亦作“剑及屦及”。但是上海辞书出版社1979版《辞海》缩印本第1076页词条“屦及剑及”的注中误排成:亦作“剑及履(l(?))及”。再翻查第188页
据国家物价局价格信息中心消息,海南省出境旅游最低保护价于1997年12月份出台。根据该保护价,海南省出境旅游中泰国8日游,每人收费4000港元;泰国、香港10日游,每人收费7200