中医英语翻译不须要“经典”

来源 :贵阳中医学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aeo55121890
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文认为历来主流的中医英语翻译都遵循着“经典”对映经典的学术范式,并试图阐述这一学术范式在当代的不可行性,进而论证中医英语翻译不须要“经典”,而倡议思想性的、科普性的、深入浅出型的中医英语翻译。
其他文献
<正>2018年了,无论向左还是向右,经销商都要作出选择才可能看到未来。但选择之前要慎重,选择之后要坚持。转型,是这两年经销商群体最大的共识。但转向哪里,今天仍是经销商群
一、改革的基本情况  1.中小学音乐教育教学改革.自2001年教育部颁发全日制义务教育《音乐课程标准》(实验稿)和2003年普通高中《音乐课程标准》(实验稿)以来,各个中小学的音乐
公民教育,简而言之,就是将青少年和社会成员培养成合格的社会公民的教育.一个人只有通过相应的教育,才能从一个自然人逐步成长为具有健全的法治意识和良好的公共道德,能够有
<正>历史知识借助多种信息载体传递,最终通过学生的主动建构才能获得。在历史教学中,学生自主学习的信息有效来源主要依据文本资料,包括课本、课外历史读物、文学作品及影视
目的研究内源性洋地黄样物质(EDLS)特异性拮抗剂地高辛抗血清对离体大鼠心脏低氧复氧性心律失常的防治作用,明确EDLS在再灌注心律失常中的作用与机制。方法制备离体大鼠心脏
草莓为宿根性多年生常绿草本植物.适应性强,具有结果早、周期短、繁殖迅速、管理方便、见效快、成本低廉等优点,是一种投资小,收益高的经济作物.
目的探讨四强油联合赛肤润在防治鼻咽癌放射性皮炎中的应用效果。方法选取2016年1—12月入住我科接受放疗的鼻咽癌患者75例,随机数字表法分为联合用药组、四强油组和赛肤润组
教学中思辨能力的缺失对于高职英语教学质量的提升和高职人才的培养都造成了极大的负面影响。在高职英语教学中,可通过构建高职英语开放式教学模式、以高职英语第二课堂活动
华语电影工业体系与市场体系的竞争,是电影产品在传播内容上的深化拓展以及思想与美学主题的进一步整合,伴随着历史中国与现代中国文化多层次全方位的聚合与重构过程。全球化
本文选用3种不同的润滑油添加剂配置了试验燃油,开展了柴油机台架试验并采集了颗粒物样品,综合运用SEM/TEM/Raman spectra等分析手段,研究了润滑油添加剂对颗粒物形貌特征、