论文部分内容阅读
还有什么比看到更为清晰的电影更能刺激眼球的?但是,高清电影总不能永远放在DVD光盘中。动辄2张以上的DVD光盘,谁会乐意在兴致最高时起身更换光盘?高清电影显然需要更大的存储介质,那么,必然是DVD下一代的光存储设备了。这也是HD-DVD及Blue-ray诞生的原因,而其中,蓝光驱动器以其高达25GB(1000MB=1GB计算方式)的容量倍受欢迎,虽然二者还没有正面交锋,但我们已经可以提前体验蓝光的魅力了,这就是明基BW1000蓝光驱动器。
What else is more exciting than seeing a clearer movie? However, high-definition movies can not always be placed on DVD discs. Frequently more than 2 DVD discs, who will be happy to get up at the highest level of change CD? HD movies obviously need more storage media, then, is bound to be the next generation of DVD optical storage devices. This is why HD-DVD and Blue-ray were born, of which the Blu-ray drive was so popular with its capacity of up to 25GB (1000MB = 1GB) that although we had not had a direct confrontation, we were able to experience the Blu-ray ahead of time The charm, this is the BenQ BW1000 Blu-ray drive.