论文部分内容阅读
对外汉语教学是一门非常重要且独具特色的科学。而科学赖以存在的基础,就是由于它建立在朴素的客观规律之上。虽然对外汉语教学头绪纷繁,但却是有规律可循的,从理论上探索这些规律,再把这几十年来国内外汉语教学的经验加以总结提炼,从而归纳出若干规律来,形成属于自己的理论框架,是对外汉语教学学科成熟的一大标志。已故的朱德熙先生说:“现在世界上有各种理论,汉语有其特殊性,我们应该提出自己的一种理论来,我认为是完全有可能做到这一点的。”
Teaching Chinese as a foreign language is a very important and unique science. The basis for the existence of science lies in its establishment based on simple objective laws. Although the teaching of Chinese as a foreign language is numerous and varied, there is a regular pattern to explore these laws theoretically, and then summarize and refine the experiences of Chinese teaching at home and abroad in recent decades, thus inducing a number of laws to form their own Theoretical framework is a major symbol of the maturity of teaching Chinese as a foreign language. The late Mr. Chu Teh-hee said: “There are various theories in the world. Chinese has its own particularities. We should come up with a theory of our own that I think it is entirely possible to do this.”