【摘 要】
:
我们不是希望将员工放在迪士尼中, 而是希望将迪士尼放在员工心中。
论文部分内容阅读
我们不是希望将员工放在迪士尼中, 而是希望将迪士尼放在员工心中。
其他文献
元代杂剧《赵氏孤儿》与江户时代盛行的歌舞伎《忠臣藏》,作为中日复仇主题的经典剧目,均由历史事件改编而成,真实地反映出当时封建专制统治下各自的社会矛盾和斗争。本文即
本文考察明末黄宗羲和王夫之理气观,试图管窥理学晚期之发展以及对后世的影响。因为理气观是个根本性的大问题,本文只选取了两人对《孟子.公孙丑上》第三章,即一般所说的《知
<正>眩晕素有"眩而又玄"之说,长期以来,人们一直在研究其复杂的发病机理和治疗办法。早在东汉年间,从"方书之祖"-《伤寒杂病论》整理而出的《金匮要略》中,即有治疗痰湿眩晕
校训是一所学校的精髓,体现着学校的精神和校园文化,潜移默化地影响着万千学子的价值取向和精神品质。大学教育理念是人们对大学的理性审视、理想追求及所持有的教育观念或哲
搞好大学生思想政治教育,有赖于发挥大学生思想政治教育中的自我教育功能。为此,有必要运用自我教育相关理论,结合内蒙古工业大学大学生思想政治教育实践,分析、研究大学生自
颜色词不仅可以描述大自然中的美丽风景,还承载着各种象征意义。由于地理位置、风俗习惯、宗教信仰等不同,颜色词的隐喻意义也存在着差异性。但是,人们认知存在的共性使其隐
"演读"是针对当前学生学习积极性低、参与度低、接受度低的现状而提出的教学模式,在唐宋文学史课程的实践运用中证明了其可行性与有效性,对学生深入理解文本乃至文学史的本质
目的通过分析我院麻醉药品应用情况,探讨存在问题的原因及相关对策。方法对本院2004年1月~2006年12月麻醉药品处方进行分析。结果本院麻醉药品使用基本合理,但仍存在使用总量
文学译介由于其承载文化的差异性和阅读者的个体性,在阅读认知活动中容易造成语义误读和审美偏差。译者吉田富夫翻译《白狗秋千架》时成功采用了直译加诠释的策略,最大限度上