浅谈电影字幕翻译的策略

来源 :今日湖北(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zap6872
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国对外开放的深入,越来越多的外国电影,特,别是英美电影涌入中国电影市场,并受到大众的欢迎.市场对外语片字幕翻译的需求不断增长,电影字幕翻译也随之受到关注.电影字幕翻译是一个新兴的翻译领域,不同于其他形式.它在语言的逻辑性,艺术性,感染力等方面都有更高的要求;较之单纯的文学翻译,电影字幕翻译又有更高的通俗性和广泛性.因此影视翻译中的真正难点并不在于词汇或是文章的严谨缜密,而往往在于最普通最地道的语言.然而当前英语影片字幕翻译的标准很不统一,这无疑会影响影片的质量和观众的理解.钱绍昌在2000年说过如今译制片受众的数量远远超过翻译文学作品受众的数量,影视翻译对社会的影响也绝不在文学翻译之下.由此不难看出电影字幕翻译的重要性.
其他文献
沈期配流岭表原因考辨关于沈期配流原因,《旧传》载:“再转考功员外郎,坐赃配流岭表。”可《旧书·张成行传》附张易之、张昌宗传又载:二张被诛,“朝官房融、崔神庆、李
期刊
吉林东光集团有限公司建于1956年,是中国兵器工业集团控股的大型企业。现有山东蓬翔汽车有限公司、吉林汽车制动器厂、长春一东离合器股份有限公司、吉林大华机械制造有限公
摘 要:实习基地的建设在校企合作中占据重要地位,也是每个高职院校的每个专业都必须面临和思考的重要问题。通过认识“行业·企业·专业”三方共建实习基地模式的内涵,分析该模式建设的成效与不足,进一步提出完善的思路和措施。  关键词:实习基地;办学机制;校企合作  中图分类号:F240 文献标志码:A 文章编号:1673-291X(2013)24-0081-02  《国家中长期教育改革和发展规划纲要(20
进入21世纪,中国与世界的关系发生了根本性的变化:从世界第八大贸易体上升为第一大贸易体,从世界第六大经济体上升为第二大经济体。无论是中国历史还是世界历史,从来没有像今
在和谐社会的发展下社会保险制度也日趋完善,社会保险制度一切以人民的利益为出发点,相互共济,维护社会的和谐稳定。本文主要从社保基金的征缴问题上,来分析在财务风险因素的基础
一、展览会   中国国际展览中心   1“九五”国家科技攻关成果交易馆   2电子、通讯展馆   3互联网与宽带应用展馆   4能源、环保及新材料展馆   5生
知识产权战略与管理在现代企业管理中已占有一席之地,是企业经营战略的重要构成。通过知识产权在企业的经营战略、品牌建设和IT应用三个方面结合理论展开案例分析,总结企业知
每年中考阅卷,总有不少老师慨叹美文太少。审视中学生作文现状,学生习作中主题消极、立意不高,条理不清、杂乱无章,语言含混、词不达意,平铺直叙、索然无味,胡乱涂改、字迹潦
期刊
摘 要:在应试教育体制下,语文的工具性被推上了无以复加的高度,人文性被遗忘在一个无人注意的角落;随着“大语文”概念的提出,课程改革的实施,属于语文深层的心理、情感教育被逐步重视,而本应培养的审美素质则少有人提及。本文旨在探寻初中语文课堂教学中审美情感培养的必要性与可能性,让供我们解读的课堂教学文本发挥最大的功效。  关键词:初中语文 审美    审美教育,简言之即美育,是指以陶冶人的情感,培养人的