从德莱顿的“诗歌翻译三分法”看英译马致远的《天净沙·秋思》

来源 :文学界(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:WIN_Hardy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过剖析英语著名诗人及翻译家约翰德莱顿的著名翻译理论"诗歌翻译三分法"赏析比较了马致远的《天净沙秋思》三个英译版本。
其他文献
健全的婴幼儿托育服务体系是提高人口出生率的有力保障。0-3岁婴幼儿托育服务体系的建构成为“幼有所育”民生目标实现的关键步骤。提炼女性对婴幼儿托育服务的需求偏好,基于
【正】 近几年来,银行增加了大量青年职工。有些初搞会计的同志,由于缺乏查帐经验,往往事倍功半。现将明细帐轧帐过程中累积的点滴经验,整理如后,供青年同志参考。明细分类帐
本文介绍了中央工艺美术学院室内设计系的发展过程及本系的部分设计成果。 This article describes the development process of the interior design department of the Ce
基于现代教育技术条件下“以学生为中心”的课堂教学模式,是把现代教育技术作为促进学生学习的认知工具和交流工具,以探究为主的教学模式。这种教学模式既能发挥现代教育技术
当今企业间的竞争,开始上升到企业文化竞争的高度;实践表明,加强企业文化建设既是提升企业管理水平、打造企业核心竞争力的新途径,也是推动企业思想政治工作创新的现实需要。
目的探讨剪切波弹性成像技术(SWE)联合微纯化成像技术(Micropure)应用于甲状腺结节TI-RADS分类的诊断价值。方法选取2017/10-2019/6我院甲状腺超声常规检查发现的甲状腺结节
【正】 人民银行华东六省一市经济信息网第一次会议由上海市分行负责召集,已于五月十五日至二十日在上海举行。总行体制改革办公室副主任蒋黎同志出席了会议并讲了话。这次会