论文部分内容阅读
海州湾位于黄海及整个中国东部海域的脐部,是东海和渤海之纽带,又是亚热带和北温带的过渡区,流不太急,浪不太高,夏不太热,冬不太冷,加之数十条山河倾注,带来大量淡水和腐植质,适宜多种鱼类生活,自古以来就是我国著名的海上渔场之一。千百年以来,这里就居住着以海上捕捞为生的渔民,每到鱼汛,不仅当地人在海上捕捞,东海渤海的渔民亦聚舟海州湾,与当方人一起,同生活共捕捞。每年春秋,海州湾渔民亦到东海打黄花鱼和渤海“张对虾”,俗叫“下南洋”和
Haizhou Bay is located in the Yellow Sea and the eastern part of China’s Umbilicus, the East China Sea and the Bohai Sea is the link between the subtropical and the northern temperate transitional zone, the flow is not too hasty, the waves are not too high, the summer is not too hot, the winter is not too cold In addition, dozens of mountains and rivers are devoted to bring a great deal of freshwater and humus, which is suitable for many kinds of fish. Since ancient times, it has become one of the famous marine fisheries in China. For thousands of years, fishermen who live on fishing by sea live here. Every time they flood, not only do locals catch at sea, but fishermen in the Bohai Sea in the East China Sea also co-operate with Haizhou Bay to fish together with their counterparts. Every year in Spring and Autumn, Haizhou Bay fishermen also play yellow croaker in the East China Sea and the Bohai Sea “Zhang shrimp”, commonly known as “under the Nanyang” and