论文部分内容阅读
父亲总觉得我们家门前的路很弯。从我家到村口的马路边有着一段距离,那是一条崎岖不平的弯路,坑坑洼洼,石子硌人的脚,路两旁稀疏地立着几株狗尾巴草。雨天粘稠的黄泥巴让人无法走路。记得一次父亲从外地回来,在清明谷雨的季节沾着满脚的黄泥巴和满裤脚水渍回到家。从他那低声的咒骂和满身污渍看得出来,父亲恼了。村里有一种迷信的说法:一个家族清不清廉,家风正不正,做人厚不厚道,看看他脚下走的路就知道个大概。路是歪的,家族肯定是好不到哪里去的。父亲这辈子是个
My father always felt that the road in front of our house was very curved. From my house to the edge of the road at the entrance to the village there is a distance, it is a bumpy detour, bumpy, pebbles feet, the road sparsely stood a few strains of dog tail grass. Rainy thick yellow mud can not walk. I remember once my father came back from the field, in the season of Ching Ming Valley rain stained with full of yellow mud and trousers feet water stain home. From his whispered curse and covered with stains, his father was annoyed. The village has a superstitious argument: a family clean and honest, family style is not correct, life is not kind, look at the road under his foot to know about. The road is crooked, the family is definitely not where to go. My father is this life