论文部分内容阅读
李玉坤,今年52岁,江苏省如皋市工艺丝毯总厂总工艺师,第七届、第八届、第九届全国人民代表大会代表,是制定《中华人民共和国国旗法》的倡议者。1999年国庆50周年前夕,李玉坤在家中接受笔者采访时,慷慨万千,道出了有关国旗的鲜为人知的故事。美籍华人的临终礼物1985年6月,李玉坤的老师美籍华人罗斯·卡尔女士(李玉坤在中央工艺美术学院学习时的任课教授,后出国)身患癌症,在弥留人间的最后几个月,她带着3个子女重返故国,重温对祖国的深情。在江苏如皋,罗斯·卡尔在李玉坤的陪同下,进了一家又一家小店,走了一家又一家商场,罗斯·卡尔都是看看就离开了,李玉坤猜不透老师到底要买什么。后来,罗斯·卡尔教授在如皋百货公司终于买到了她要想买的礼物——3面五星红旗。当她从营业员手中接过鲜艳的五星红旗时,眼眶里
Li Yukun, 52, is the chief technologist of the Rugao Craft Silk Blanket Factory in Jiangsu Province. The 7th, Eighth, and Ninth National People’s Congresses are advocates of the “National Flag Law of the People’s Republic of China.” On the eve of the 50th anniversary of the National Day of 1999, Li Yukun paid generous remarks at the interview with her at home and revealed the little-known story about the national flag. June 1985, Li Yukun’s teacher Chinese-American Ms. Rose Carr (Li Yukun taught at the Central Academy of Arts and Design as a professor, after going abroad) suffering from cancer, in the last few months to keep the world, She returned to her homeland with her three children and relived her affection for the motherland. Accompanied by Li Yukun, Jiangsu Rugao and Rose Karl went into one store after another, leaving one store after another. Ross Karl looked and left. Li Yukun could not guess what the teacher was going to buy. Later, Professor Ros Karl at Rugao Department Store finally bought what she wanted to buy a gift - 3 five-star red flag. When she took the vivid five-star red flag from the salesperson, in the eyes