"Cultural Default"and Adding Gloss Translation in Literary Translation

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mike595959
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
The translation practice is not only a change of language but also a change of culture. The"cultural default"is derived from the cultural differences between the SL (Source Language) and TL (Target Language), is a very troublesome thing for the
其他文献
国家的经济能力直接关系公共场所的无障碍设施,而居民的素质又是这个国家文明的另一种表现,居民素质的提高是一个漫长的过程,如今的中国正处于快速发展时期,想要快速达到发达
在地铁施工过程中由于隧道形变而引发的安全事故问题随着地铁的大量兴建而日益凸显,因此,需要对地铁隧道的形变情况进行及时有效的监测。文中提出利用相干光时域反射(COTDR)技
近年来,外语教学中注重学生跨文化交际能力培养的观点已得到认同。跨文化交际本身就包含着双向沟通,我们学习外语"引进来"的同时更应该"走出去"。但是,在外语教学中我们过分
该项目旨在协助这里的居民通过共享种植的方式,缓解由于‘暂住’而产生的焦虑感,重建个体间、邻里间相互尊重、和谐共生的人际关系,找到自己的归属感从而‘安住’于此,相续共生。
<正> 我院自1990年应用精制蝮蛇抗栓酶联合胞二磷胆硷治疗脑血栓120例,经临床观察统计疗效显著。1.临床资料 1.1一般情况男66例、女54例,年龄40—73岁,其中急性期26例,有效率
German functionalist approach makes considerable contributions to translation studies for considering translation as an fact of intercultural communication and
<正>大众创新,万众创业,已成为进入2015年以来中国社会发展的主旋律。在这场以创新为龙头、以互联网+、物联网、易联网、车联网……等信息技术为依托、融合商业与资本而兴起
翻译课作为培养英语专业学生双语应用能力的高年级主干课程,在英语专业教学中占有重要位置。英语本科毕业生在翻译职业也占有一定的比例,但在用人单位满意度和社会认可度上亟
为了研究板壳模型在整体现浇板桥设计中的应用,通过使用有限元分析软件Midas/civil建立板壳模型,计算得出相对于等效梁格法更为精确,更为接近实际情况的结果。并根据提取板单
中式烹调具有历史悠久、技术精湛、品类丰富、流派众多、风格独特的特点,是中国烹饪数千年发展的结晶,在世界上享有盛誉。中国烹饪,中国文化的重要组成部分之一。又称中华食文化