论文部分内容阅读
林业这几年在问题成堆的情况下,已逐步理出了头绪。林业问题在中国是一个极大的问题,它是经济问题,但又不是单纯的经济问题,而是一个与自然环境问题有密切关系的经济问题。因此,它引起人们的注意、引起党和政府的重视,就决不是偶然的。作为与自然环境关系十分密切的林业,经历了两个根本性的转化。第一,是从产品向商品的转化;第二,是从自然产物向人工产品的转化。森林,最初不是商品,作为自然生长物,在人类有商品交换之前,甚至人类存在之前,就已存在世界上。只是随着社会经济的发展,特别是交通运输的发展,大片天然森林才由自然存在物转化成社会商品。与此同时,木材的用途也日益广泛,使用量急剧增加,迫使它开始了自然产品向人工产品的转化。
In the past few years, the forestry industry has gradually figured out the clue of the piles of problems. Forestry is a huge problem in China. It is an economic problem, but it is not a mere economic issue, but an economic issue that is closely related to the natural environment. Therefore, it is by no means accidental that it draws people’s attention and arouse the attention of the party and the government. As a very close relationship with the natural environment, forestry has undergone two fundamental transformations. The first is the conversion from product to commodity. The second is the conversion from natural product to artificial product. Forests are not commodities at first, as a natural growth, until the existence of human existence before the human exchange of goods has existed in the world. Only with the development of society and economy, especially the development of transportation, large areas of natural forests are transformed from natural objects into social goods. At the same time, the use of wood is also increasingly widespread and its use has increased dramatically, forcing it to begin the conversion of natural products to artificial products.