【摘 要】
:
传统翻译理论突出一个“信”字.英国翻译家乔治·坎贝尔(George Campbell)提出的第一项原则便为“the sense of the origina”.我国翻译家严复提出的“译事三难”理论,也将“
论文部分内容阅读
传统翻译理论突出一个“信”字.英国翻译家乔治·坎贝尔(George Campbell)提出的第一项原则便为“the sense of the origina”.我国翻译家严复提出的“译事三难”理论,也将“信”置于“雅”“达”之先.释道安的“案本”、严复的“求信”、傅雷的“神似”、钱钟书的“化境”都信奉“忠实”第一的原则,从未被译者忽略.可见,“忠实”始终是翻译不可撼动的第一位原则.然而,解构主义学派完全忽视忠实为本的翻译态度,其提出的“翻译者即反逆者”流传至今.那么,其存在的理由与必要性又是什么呢?
其他文献
安徽省的西部,也就是鄂豫皖三省交界的大别山北麓,有一座被称为“皋城”的城市,它就是闻名遐迩的六安市。六安地处长江与淮河之间,境内山川秀丽,四季分明,气候宜人,这里不仅是历史文化古城,也是中国革命的摇篮,诞生过诸多共和国的将军。皋陶与六地的由来 寻迹史料可知,六地的来源与上古四圣之一的皋陶有关。皋陶是古代东夷部落少昊氏的首领。据西晋皇甫谧编纂的《帝王世纪》所载:“皋陶生于曲阜,曲阜偃地,故帝因之而
在新课程改革不断深入的背景下,高校在教学工作开展中更加注重采用多元化手段来促进学生的全面发展,让学生具备正确的“三观”以及道德品质.其中,在高校思政教育工作开展中,
检验检测认证行业是国家质量提升,助力产业转型升级的重要技术支撑.宁波市检验检测认证行业经过多年的发展,目前已形成机构数量和营业收入逐年稳步上升,检验检测设备、资源充
人力资源管理课程中的思政元素是极其丰富的,充分挖掘这些思政元素,形成基于共性与专业差异性的思政元素体系,做到显性教育和隐性教育相统一,统筹协调和分类指导相统一,使之
思想政治工作是我党的优良传统和政治优势,是经济工作和其他一切工作的生命线.近年来,国内外环境都发生了深刻变化,以习近平同志为核心的党中央作出“十四五”时期我国将进入
特色小吃的出现,是划分各地不同的特点之处.比如,中国一直有“南米北面”的说法,口味上有“南甜北咸东辣西酸”之分.在烹饪方式上也有极为细致的划分,有炒、炸、煮、蒸、煎、
所谓城市固体废弃物,指在城市生活以及生产中所产生的不能够被重复利用或有利用价值但被人废弃的固体或半固体物质.由于受到自身理化特性的影响,废弃物往往无法得到有效回收
胸衣,今天多称胸罩。它和大多数成年女性关系密切,其出现不仅能让女性胸部曲线更完美更自然,也能使外衣穿着更贴身更雅观。受地域文化差异的影响,东西方女性在胸衣发明、使用的时间上有很大不同。尽管古希腊女性为了能和男子同场竞技,在运动场上会用布将胸部包裹,形成抹胸的雏形,但早期西方雕塑、绘画中的女性却多赤裸上身,或用布袍简单遮盖。如公元前150年左右,阿历山德罗斯创作的著名雕塑《断臂的维纳斯》。在古希腊人
思想政治理论课是高校落实大学生“立德树人”根本任务的主阵地,而“工匠精神”则是高职院校落实“立德树人”工作的核心内容,将两者有效结合起来是目前高职院校教学改革的重
京剧是中国五大戏曲剧种之一,腔调以西皮、二黄为主,用胡琴和锣鼓等伴奏,被视为中国国粹,位列中国戏曲三鼎甲“榜首”.京胡是京剧乐队的领袖,是第一号伴奏乐器,无可替代.因此