论文部分内容阅读
首先,把发行股票作为解决国有企业困难的途径。因此,上市公司绝大多数是由国有企业改组而成的。到1996年底,在上市公司中,由政府和国有企业绝对控股的公司占70%(不包括国家参股和相对控股的上市公司),据保守的估计,这引起企业通过发行新股和配股所募集的资金达1120亿元。如果包括国有股相对控股的公司,募集的资金实际超过这个数目。1997年发行股票又筹集资金1325亿元,相当于前六年筹集资金的总和,其中绝
First, the issue of shares as a way to solve the difficulties of state-owned enterprises. Therefore, the overwhelming majority of listed companies are reorganized by state-owned enterprises. By the end of 1996, 70% of listed companies were controlled by the government and state-owned enterprises (excluding state-controlled and publicly-controlled listed companies). According to conservative estimates, this caused the enterprises to raise new shares and rights issues Funds up to 112 billion yuan. If you include the relative holding of state-owned shares of the company, raising funds actually exceed this number. In 1997, the stock was raised another 132.5 billion yuan, equivalent to the sum of the funds raised in the first six years,