英汉非标记主位对比分析

来源 :绥化学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kmyzchenpeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为体现语篇功能的三种方式之一,主位结构可以用来分析任何语言。然而大量的实例证明:英汉两种语言中主位结构有很大差异性,即在不同语气下英语非标记主位的多样性和汉语非标记主位的相对单一性。究其原因,可以追溯到东、西文化的差异性。此结论对语篇分析、外语教学和翻译工作都有很大帮助。
其他文献
目的探讨精神分裂症患者外周血浆5-羟色胺(5-HT)水平是否与其阴性症状严重程度有关。方法选取符合《国际疾病分类(第10版)》(ICD-10)精神分裂症诊断标准患者共225名,将阳性和阴性症
汉英属于不同的语系,是两种极为不同的语言。中国英语学习者错误中不乏母语迁移的例子。文章从学习者母语迁移的例子出发。浅析这两种语言的不同,进而提出教学中对比分析的必要
高校图书馆应明确梗内信息资源整合的意义,采取有效措施推动整合进程,同时利用院系资料室在应用型人才信息素养培养方面具有接近学生、信息资源专业性强、资料员的服务更细化等
“V+到+NP”结构在现代汉语语法教学与研究中,一直是个富有争议的结构。不同的人对这一结构的意义理解一般是相同的。但一涉及语法分析的结果却往往是仁者见仁,智者见智。“V+到+NP
生成语法将英语构式“NP+BE+NP”解释为“同义反复”;语用学从“量”准则的角度认为整个构式的意义是会话含义;文化语义学将其解释为该构式具有文化与语言个性,他们不一定在所有语
翻译不仅是不同语言之间的转换,更是不同思维方式、文化心理的转换。作为语言脊梁的句子结构必然体现思维方式和文化心理差异的,论文主要分析论述了文化差异对句法的影响以及在
建设社会主义法治国家。不能离开传统法律文化的土壤。通过与现代民主思想的对比可以发现,中国古代民本思想蕴含宝贵的资源。法的现代化过程是法的趋同过程,对传统法律文化资源
中国传统文化研究形成了以“和合”为范式的研究建制,忽略了“和合”的创新意蕴,需要一次范式的转换,即从和合范式转换到和谐创新范式。和合文化的本质是和谐创新文化。和谐创新
江泽民军队信息化建设思想,深刻揭示了军队信息化建设的新规律,精心谋划了我军信息化建设的新战略,系统提出了我军信息化建设的新举措,实现了马克思主义军事科学的新突破,为
民事证据失权制度作为我国一项新的诉讼制度,其设计和运行会直接受到民事诉讼价值目标、证据失权要件和审前程序等三个方面影响,本文对此进行初步探讨,以期对证据失权制度能