对繁荣云南歌舞艺术创作的几点思考

来源 :民族艺术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoqiudyy1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在当前加快文化体制改革和文化产业发展的新文化背景下,云南省一批按市场规律运作的大型晚会节目孕育而生,与我们专业歌舞团形成极大反差,对这些文艺现象,十分值得我们研究和注意.
其他文献
【目的】分析叶蝉EST序列信息,为其分子标记体系建立、遗传图谱构建及相关致害基因挖掘奠定基础。【方法】利用生物信息学技术对NCBI数据库中的4种叶蝉亚种EST序列进行SSR基序
<正>~~
期刊
炎症性肠病(inflammatoryboweldisease,IBD)专指一组病因未明的胃肠道慢性炎症性疾病,包括溃疡性结肠炎(ulcerativecolitis,UC)和克罗恩病(Crohn’Sdisease,CD)。1BD发病高峰年龄为15~25
目的探讨结核感染T细胞检测在骨关节结核中的诊断价值。方法选取2014年1月~2016年06月在我院就诊的101例骨关节结核患者进行研究,所有患者均采取结核菌素试验(TsT)和T细胞检测(T—
目的 探讨亚甲蓝注射治疗对盘源性腰痛(DLBP)患者腰椎功能及疼痛症状的改善效果.方法选择2016年3月 ~2017年3月我院收治的DLBP患者110例作为研究对象,随机分为观察组与对照组,各
目的:探讨有限内固定结合超关节外固定架治疗 Pilon 骨折的临床疗效。方法回顾性分析采取有限内固定结合超关节外固定架治疗的16例 Pilon 骨折的临床资料。结果所有病例经过8~
本篇实践报告源语材料来自2018年哈佛大学拉德克里夫学院举办的残疾与公民身份座谈会。译员进行模拟英汉交替传译后,对口译中所遇到的问题归纳汇总。“噪音”是本篇口译实践报告主要研究的内容。口译中的“噪音”是指口译过程中干扰信息传递或使信息失真的因素,即在解码到编码两个过程之间出现的影响到译员的因素。笔者把本次口译实践中遇到的“噪音”分为三类,分别为:语义噪音、物理噪音和生理噪音。语义噪音是指发言人在词
目的 对流行性出血热的预防和控制措施进行观察.方法 选取我院2018年1月~2018年12月入治的20例患者作为研究对象,对研究对象的流行性出血热情况进行综合的防控干预,比较两组
历史文化街区是一座城市重要的文化遗产,是记载人类社会活动的重要载体,是城市文脉的“DNA”。目前以融入旅游业为导向的历史街区振兴成为一种新的趋势,特别是随着文化旅游的兴起,各类历史文化街区如雨后春笋般纷纷涌现,街区的发展面临着同类市场竞争以及满足游客日益多元化需求的多方压力,想要在众多竞争者中脱颖而出,就必须打造具有休闲享受、高旅游涉入和深层文化内涵的多元化游憩活动,增进游客与街区的情感联系,从而
<正>~~
期刊