论文部分内容阅读
“咱是党的人”,是孔繁森在即将离开年迈的老母和三个不懂事的孩子去西藏工作前,向母亲解释的唯一理由。老人家虽不懂援藏是怎么回事,但听了这句话之后,就知道儿子是党的人,丢下她和这个家去那遥远而艰苦的地方工作是党的需要,就表出完全的理解和坚定的支持。对孔繁森来说,“咱是党的人”,要比他的家人理解得更神圣,内涵也更丰富。它既是一个特定的政治身份,又是一个坚定的政治信念。这个
“We are the people of the party,” is the only reason Kong Fansen explained to his mother before he leaves the elderly mother and three naive children to work in Tibet. Although the elderly do not understand what is going on in Tibet, after hearing this remark, they know that their son is a party and that leaving her and this home to work in that far and arduous place is the party’s need, it shows complete Understanding and firm support. For Kong Fansen, “we are the party” is more sacred and connotative than his family. It is both a specific political identity and a firm political conviction. This one