论文部分内容阅读
九月,收获的季节。走进六师土墩子农场,映入眼帘的是大道两旁一幢幢拔地而起高楼,鳞次栉比,宽敞的柏油马路两边的景观树木枝繁叶茂,景色宜人,花儿在秋风中显得格外娇艳,这里优美的环境使人赏心悦目,让人深深感受到一座充满现代化气息的小城镇正在崛起。然而,谁曾想到十几年前,基础薄弱、条件艰苦、土地沙化严重,长期制约着土墩子农场的发展。受此影响,贫困落后成为农场的代名词。长
September, harvest season. Into the six division earth mound farm, greeted by the rise of buildings on both sides of the Boulevard and towering, row upon row of spacious asphalt road on both sides of the tree lush foliage, pleasant scenery, flowers in the autumn wind is particularly tender and beautiful, Here the beautiful environment makes people feel good, people deeply feel a modern town full of flavor is rising. However, those who thought a dozen years ago that the foundation was weak and the conditions were extremely tough and the land being deserted seriously hampered the development of the Tu Pier sub-farm for a long time. Affected by this, poverty and backwardness have become synonymous with the farm. long