“国际化”与“走出去”背景下的外语界语言学研究

来源 :中国外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:charlehc1986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外语界语言学研究总体而言有两个取向:一是用汉语事实验证或评价国外理论,二是应用国外理论探讨汉语问题。近年来,中国学术"国际化"和"走出去"的呼声越来越高。但事实上,"国际化"和"走出去"并不完全相同。两种取向的研究也各有利弊得失。作者认为,"国际化"意味着研究课题、研究队伍、学术规范等多方面的国际化,研究的目标更多的是普通语言学的课题,涉及人类语言的共性,要求研究者有深厚的哲学、人类学、文化学、类型学等方面的视野与功底;"走出去"可以指研究者的走出去,即参加国际学术的"大循环",也可以指研究成果的走出去,成果主要是汉语研究的成果,也可以是语言学其他分支的研究成果,为普通语言学研究作出贡献。无论是"国际化"还是"走出去",外语界语言研究者一个必须做也可以做的事就是要扬长避短,要努力通晓自己的母语,通晓汉语研究的历史、传统、存在的问题和可能解决的途径等,解决汉语研究中的问题,或拿汉语"说事",或至少是通过汉语与其他语言的比较"说事"。
其他文献
道教内丹修炼是道教文化的重要内容之一,长期以来深受研究者的注意。北宋张伯端的《悟真篇》是汉代魏伯阳《参同契》以后的又一本重要的丹经著作,可以说同为丹经之祖。本文对《
以陕西省延川县碾畔窑洞村原址作为设计对象,针对传统窑洞民居特征,设计理念强调2011年IFLA亚太区学生设计竞赛"善待土地,人与土地的和谐共存"的主题思想,设计方案首先从居住
从软硬件两方面分析移动智能终端技术发展趋势.包括芯片与屏幕技术、多模多频融合趋势、智能操作系统以及HTML5新型Web应用等,提出运营商应对策略及定制建议。
<正> 凌鹤同志把汤显祖的《还魂记》翻译、改编为整本大戏,江西省古典戏曲演出团把它谱入弋阳腔演出,这在戏剧活动中是值得重视的。因为过去就我所知,如《春香闹学》《游园惊
<正>梨树直立性较强,顶端优势明显,不拉枝则有利于营养生长而不利于花芽形成,只爱长树,不易结果。拉枝以后,营养物质得到重新分配,侧芽积累较多营养,有利于短果枝和花芽形成
<正>通过实施品牌延伸发展战略,“银鹭”正延续着财富传说的常青基业。自1985年成立至今,银鹭集团发展的轨迹可以说是我国民营企业成长的缩影:在经历最初的艰难创业,多次的合
<正> 随着我国人民生活水平的提高,对冬季防寒制品有了新的要求。人们在进行冬季登山、滑雪、钓鱼、骑车等户外活动时,都希望得到一种能自然发热的发热袋或发热手套。老年人
<正>2007年12月8日至9日,由南京大学宗教与文化研究中心与中共奉化市委统战部联合主办的"第二届中国弥勒文化学术研讨会"在奉化溪口隆重召开。全国各地院校与研究机构的60余
探讨了柑橘品种不知火栽培技术,指出在彭山栽培柑橘品种不知火,选择适宜的土壤和砧穗组合,合理负载,增加肥水,加强病虫害防治,采取套袋和覆膜完熟栽培,是主要技术措施。研究
<正> 新疆,曾是商业贸易活动的重要枢纽,举世闻名的丝绸之路就从这里穿过。在海路未通以前,新疆是维系东西方经济文化交流的主要桥梁。近代以来,这里的商业贸易活动有所减弱,