论文部分内容阅读
I.1.“《汉书》学”对“《史记》学”之挑战——共和释名 司马迁(公元前145—前86?)《史纪·周本纪》暨《世表》、《年表》、诸《世家》、《秦纪》有“共和“,班固《汉书·古今人表》有“共伯和”。共伯[和]”与“共和”之正面对抗,是二千余年来未决的史学大公案,下面呈几条基本材料: I. 1. A. 《国语·周语》:厉王虐,国人谤王。邵公告曰:民不堪命矣。王怒,得卫巫,使监谤者,以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。……三年,乃流王於彘。……[厉王子]宣王在郡公之宫,国人围之。……[邵公]乃以其子代宣王,宣王长而立之。
I.1. The Challenge of Learning from the Book of History to the Historiography of the Han Dynasty - Sima Qian, Republican Interpreter (145-86 BC) Shi Ji Zhou Benji and the World Table, Table “,” family “,” Qin Ji “have” Republican “, Ban Gu” Han ancient man table “there is” a total of Bo. “ The confrontation between the ”Bo“ [and] ”and the“ Republican ”is a historical case that has been pending for more than two thousand years. Here are a few basic materials: I. 1. A. Mandarin · Zhouyou: , People slander the king. Shao Gong bulletin said: the people bear life. Wang anger, Wei witch, so that the allegations, to tell, then kill. Yu 彘... [Lizi] declared king in the county public house, surrounded by the country people .... [Shao Gong] is the son of their declared king, declared king and standing.