俄语中表示颜色的形容词

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shen648491077
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 俄语中表示颜色的形容词数量很多,常见的约有四百个。它们的构成、词义和使用范围都有一系列的特点,现分述如下: §1.几个古老的、表示原色的形容词 这为数有限的几个词,大多源于斯拉夫共同语,历史比较悠久。красный原义为
其他文献
<正> 在六十年代以前,俄语句法学是按俄语传统语法对句子的形式结构进行描写的,例如1952—1954年苏联科学院《俄语语法》。从六十年代末起,在俄语句法学中出现了一种按句子的
为了动态、实时地测量光电编码器在变速转动情况下的细分误差,提出了一种莫尔条纹信号的非均匀采样分析与处理方法。利用傅里叶级数原理构造了实际情况下的莫尔条纹信号方程,
<正> 俄语的词汇极其丰富,词形变化纷繁。学生在学习过程中遗忘率是比较高的。尤其是前阶段或在低年级时所学的词汇或变化规则忘得更多。这在单元练习中或升学考试中都已反映
<正> Пятая колонна(第五纵队)这一词语出现于一九三六年,后被广泛使用,例如。 Для того чтобы зхватить Чехсловакию,Гитл
目的探讨基层医院大肠癌并肠梗阻患者的诊断、治疗中存在的问题,提出改进意见。方法对毕节地区医院2001年至2007年间52例大肠癌并肠梗阻患者的诊断、治疗进行回顾性分析。结
老年人突发精神症状、意识障碍及肢体瘫痪时。往往首先考虑急性脑血管病,但在大量的急诊工作中发现,老年人的低血糖反应亦出现类似症状,因做一些不必要的检查而延误治疗。现将有
<正> 单部句不定人称句的基本特点是,它的主要成分用动词第三人称复数形式;其全部注意集中于事实、行为,而行为的主体则不确定,不清楚或不重要。例如:①Ha
<正> 随着我国社会主义现代化建设事业的不断前进,越来越多的人迫切感到通过外语了解国外科学与技术成果之必要。“外语热”之所以形成,这恐怕是一个主要原因。 学习外语首先
目的寻求一种既不影响血小板的收集量,又满足红细胞悬液比容达到质量标准,且能充分收集新鲜血浆的手工浓缩血小板制备方法。方法分别用一次性3联袋、一次性4联袋采集血液96袋
<正> 如何对待语法教学,是区分不同的外语教学法体系的重要标志之一。语法翻译法、自觉对比法、认知法等都十分重视语法教学,甚至以掌握语法作为主要教学目的。直接法、听说