论文部分内容阅读
为统一在革命战争中,因伤致残或英勇牺牲的民兵、民工之棺木费及抚恤费标准,特作如下规定:一、牺牲民兵、民工之棺木费:1.平原地区,小米五百市斤至六百市斤。2.山地,小米四百市斤至五百市斤。二、牺牲民兵、民工之抚恤费:1.在革命战争中英勇牺牲的,发给抚恤金小米四百市斤。2.在前方服务期间,因积劳病故的,发给抚恤费小米三百市斤。三、因伤致残之民兵、民工,按照本省荣誉军人的评等标准,评定残废等级,并每年分两季,按下列标准发给残废优待费:1.特等:每年猪肉一百市斤,生活补助粮小米四百市斤。2.一等:每年猪肉五十市斤。3.二等:每年猪肉三十市斤。4.三等:每年猪肉二十市斤。四、本标准自公布之日实行。
In order to unify the militias, the coffin fees and the pensions standards of migrant workers who were disabled, disabled or bravely sacrificed during the revolutionary war, the following special provisions were made: First, the coffin fee at the expense of militia and migrant workers: 1. In the plain area, Jin to six hundred pounds. 2. Mountain, millet 400 to 500 pounds jin pounds. Second, the sacrifice of militia, migrant workers’ pensions: 1 heroic sacrifice in the revolutionary war, to grant pens millet 400 pounds. 2. In front of service period, due to accumulated sickness, to the pension fee millet 300 jin. Third, due to injury and dismemberment of militia, migrant workers, in accordance with the honorary military honors of the province’s assessment standards, assess the level of disability, and two quarters of each year, according to the following criteria for disability benefits: 1. Special Principal: Living subsidies grain millet 400 pounds. 2. First-class: fifty pounds of pork a year. 3. Second-class: thirty pounds of pork each year. 4. Third-class: twenty pounds of pork each year. Fourth, this standard since the date of promulgation.