切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
从汉语熟语透视中国传统社会对妇女的束缚和压迫
从汉语熟语透视中国传统社会对妇女的束缚和压迫
来源 :内蒙古农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hquyuer
【摘 要】
:
语言是生活的一面镜子,反映社会,反映生活.大量的汉语熟语反映了中国传统社会对妇女的束缚和压迫.本文从汉语熟语视角,就中国传统社会对妇女的束缚和压迫进行了解读.
【出 处】
:
内蒙古农业大学学报(社会科学版)
【发表日期】
:
2005年3期
【关键词】
:
熟语
妇女
束缚
压迫
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是生活的一面镜子,反映社会,反映生活.大量的汉语熟语反映了中国传统社会对妇女的束缚和压迫.本文从汉语熟语视角,就中国传统社会对妇女的束缚和压迫进行了解读.
其他文献
从春节看岁时节俗变迁的文化内涵
岁时节日是农业文明的产物,是上古时期劳动人民对天象、气象和物象的认识结晶,凝结了人们生产生活的智慧和经验,与农业生产、民众生活有着密不可分的关系.本文阐述了春节这一
期刊
岁时节日
节日习俗
变迁
施莱尔马赫异化翻译观下对《道林·格雷的画像》两个中文译本的对比分析
施莱尔马赫的异化翻译策略有助于保留作品中的文学性,但过于异化的表达会降低文学作品的可读性.《道林·格雷的画像》作为经典的文学作品,异化翻译应在目标读者的接受能力范
期刊
《道林·格雷的画像》
施莱尔马赫
异化
中文译本
文学翻译
期待实现纺织强国--陈锦华激情谈纺织
期刊
纺织
激情
诗性意义与现代诗的解读--关于马利坦诗性意义美学理论的阐释
诗性意义是马利坦美学体系中的一个重要概念.马利坦的诗性意义由两部分组成,即理性意义和非理性意义.理性意义也就是诗歌的概念意义或逻辑意义,非理性意义包括诗歌的想象性意
期刊
诗性意义
现代诗
马利坦
语用学与翻译--《水浒传》中粗俗俚语的翻译之管见
本文以沙博理的译本为主,从语用学的角度讨论 中粗俗俚语的语用功能及其翻译方法,分析沙博理对粗俗俚语的翻译是否最终达到了利奥· 希基(Leo Hickey)所倡导的“语用对等”(p
期刊
粗俗俚语
语用功能
翻译
语用对等
西班牙语语言禁忌探析
作为言语交际的“润滑剂”,委婉语是日常生活中经常会用到的语言策略,其主要目的是美化语言,替代难听的、不合时宜的词汇或者表达方式.值得一提的是,委婉语最初产生的主要原
期刊
委婉语
策略
美化语言
语言禁忌
Between Illocutionary Act and Perlocutionary Act
illocutionary and perlocutionary act are two important concepts in Speech act theory related in different aspects with their own complexity. Based on the lingui
期刊
illocutionary act
perlocutionary act
psychological state
validity
时装离不开经济和自由--法国高级时装公会主席席迪迪埃·戈巴赫采访录
期刊
高级时装
经济
自由
法国
公会
不老的“孔雀”
1月9日,杨丽萍带着她的大型原生态歌舞《云南映象》首次在青岛演出,青岛大剧院拥有1600个坐席的歌剧厅里座无虚席,舞台上更是显出了从未有过的狭小和局促,它既要装下西南高原的辽远和开阔,也要装下60多位不同族人的狂欢和祭祀。满眼艳红油绿的小褂布鞋、白光灼灼的银饰和乐器,撩乱了人眼;来自肺腔的歌声,穿透了空气,在耳膜上弹跳,合唱时成为一波又一波的巨浪,将台下淹没,让听者有不知身在何处的恍惚。 舞
期刊
如何在新形势下探索媒体融合,开创机场集团新闻宣传高质量发展新局面
当前媒体竞争异常激烈,新媒体以不可阻挡之势融入了我们的生活,新媒体时代已经到来.面对这种局面,传统媒体如何应对由新媒体带来的挑战,已成为当前亟待解决的问题.文章结合实
期刊
新媒体
融合
与本文相关的学术论文