鲁迅与林语堂翻译思想浅较

来源 :文艺生活:中旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhqs1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鲁迅和林语堂就是五四新文化运动中两位很有代表性的文学家和翻译家,为中国文学的发展和中国翻译理论的发展都做出了各自的杰出的贡献。本文就从比较两人的文化观、翻译目的,以及翻译标准这三个方面。探讨两人截然不同的翻译思想。
其他文献
本文是作者根据实际施工操作经验介绍深基坑土方开挖方案。
变电所直接影响整个电力系统的安全与经济运行,是联系发电厂和用户的中间环节,起着变换和分配电能的作用。设计以110kV降压变电所为主要设计对象,本文作者通过多年的工作经验,分
目前工程量清单计价的相关规范已经在国内开始施行,工程量清单计价的使用使得评标变得更加科学,更加公正,从另一个方面也体现了两个原则:投标人和发包人能够合理的分担风向和公平
由于经济的迅猛发展,人们对道路交通的要求越来越高,为了解决交通拥挤,越来越多的立交桥出现在各个城市,选择立交形式是立交建设中一项重要的前期工作,不同的形式将影响整个立交的
在二语习得中,学习者的学习风格在一定程度上影响着学习效果,教师在进行课堂教学设计时,要针对艺术生的学习风格,采用与之相适应的教学策略。同时,遵循“实用为主,够用为度,
中国是诗歌的王国,诗歌创作源远流长,辞赋、唐诗、宋词、元曲犹如一座座丰碑,耸立在中国浩瀚的文化长廊里。历代诗人如璀璨的明星,创作了数以万计的优秀诗篇,至今为人们喜闻
大家知道,人教版“新目标”英语也叫“Go for it!”Go for it的字面翻译就是“为之而行动吧”,但用英语解释可能会更形象,
本文立足于教学实践及调查,分析了独立学院高等数学提高班教学的必要性,总结了自建校以来高等数学提高班教学实践经验,以及高等数学提高班教学的意义。
沃尔夫林的《艺术风格学》代表了西方研究艺术史中采用风格学分析方法的重要代表,将此方法运用于中国画创作、欣赏和研究的分析,我们可以发现中国山水画中笔墨线条的独特意味形
舞蹈教学中的呼吸是一个值得我们去认真思考和研究的问题,因为它至始至终贯穿在我们的学习和工作中,不仅代表的是身体动作、肢体语言的艺术,从另一角度讲它更是呼吸的艺术。在舞