The Influence of Overseas Literature on China

来源 :今日中国:英文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bazzi89
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Masterpieces of world literature, classical or contemporary, have been available in Chinese translation since the beginning of the 20th century. They outweigh by far the translations of Chinese literary works. Overseas literature has had perceptible influ
其他文献
修剪是树木盆景造型的主要方法之一,又是保持造型的重要手段,定型修剪后已栽植于盐中或畦中的盆景树木修剪分培育期修剪和观赏期修剪两种。
几日前,我与友人相聚小酌谈天,几瓶"燕京陈酿"下肚,一阵钻心内急涌上心头,遂直奔洗手间去也。但是,随着逐渐升温的天气,京城的老少爷们儿及姐们儿们纷纷大举出动,抢占了夜间各
鹅耳枥(Carpinus tucrzaninowii),桦水科、小叶朴属落叶小乔木.株型较矮,老干褐色,基部疣状突起形态奇持.幼枝紫褐色,叶色浓绿叶圆形或例卵状长圆形,叶缘重锯齿,因其叶片形如
希望在WGP领域创一番更大事业的Suter,最近在西班牙捷雷斯跑道测试其MotoGP赛车。跑道内的试车工作由澳大利亚车手Damian Cudlin负责,Suter希望这部以BMWS-1000RR发动机为动力
若我是一滴小水珠,不必忙于汇聚成海,我真想逆游潜返,回到我最初的地方……  ——题记  我真想回到火炉旁,那个温暖升腾的地方!每到春节,父母都带我回乡看望爷爷。每到家乡,我总是迫不及待跑到那个让我兴味盎然的火炉旁站着。  金黄的火焰舔舐着金黄的草料,把它们舔得弯曲发黑,透出的热量氤氲得屋内的空气都暖暖的。爷爷总是在我想要把小手伸近火炉的时候说:“小孩子玩火会尿床的……”爷爷嘴上驱着不听话的我,手却
<正> 中国幅员辽阔、气候多样,蕴藏着十分丰富的植物资源,是许多世界闻名的花卉和观赏树木的原产地,曾被英国的园艺工作者享利&#183;威尔逊誉为“世界园林之母”。目前,随着
在哲学体系中,唯物辩证法强调"事物是不断发展变化的",正如思维观念的转换,社会形态的变更。但是,在数千年悠悠中华文明史上,华夏子孙的信仰一一"龙"的地位始终无可动摇,受到世代