论文部分内容阅读
当前的国际金融危机将带来一轮世界经济重大调整,经济全球化受到前所未有的阻碍、贸易投资保护主义空前抬头。但是从长期看,经济全球化的基本趋势不会改变,中国长期发展的战略机遇期依然存在。过去30年,中国成为经济全球化的重要获益者,走开放式发展道路取得巨大成功。国际金融危机严重冲击世界经济,中国不可能置身其外;严峻的外部环境和重大冲击容易扰乱人们的正常思维,但是一旦我们将经济发展的视野完全退缩到国内,重新回到封闭半封闭状态,我们就将在危机后新的经济全球化潮流中面临再度被“边缘化”的危险,错失未来世界经济和科技发展的新机遇。因此,后危机时代我国对外开放面临重大战略选择。
The current international financial crisis will bring about a major round of world economic readjustments. Economic globalization has been hitherto hindered by the unprecedented rise of trade and investment protectionism. However, in the long run, the basic trend of economic globalization will not change and the strategic period of long-term development of China still exists. Over the past 30 years, China has become an important beneficiary of economic globalization and has enjoyed great success in pursuing an open development path. As the international financial crisis has seriously affected the world economy, China can not afford to leave it alone. The harsh external environment and major shocks are likely to disrupt people’s normal thinking. However, once we completely withdraw our vision of economic development back to the closed and semi-closed state, We will face the risk of being “marginalized” once again in the new trend of economic globalization after the crisis and miss the new opportunities for the future world economic and technological development. Therefore, in the post-crisis era, China’s opening up to the outside world faces a major strategic choice.