口译过程模式与口译教学

来源 :南北桥 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yan19891989
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译是能动结合交际范畴中的语盲理解、语言生成、文化迁移、语体含义以及上下文指示做出的综合产出性的过程活动.加强口译教学,培养综合素质技能较强的口译人才是摆在口译教师面前的一项紧迫课题.本文通过对口译及其过程特点以及口译过程模式的主要研究进行了介绍和分析;基于口译教学的核心是综合技能训练的观点,针对口译过程中各种因素的综合特点,对教学实践中可以注重提高的方面进行了探讨,以期为提高口译教学效果做些有益的尝试和探索.
其他文献
英语是一门交际工具,我国经济发展和国际交流的需要要求当代大学生具备运用英语进行交流的基本能力,如何提高学生说英语的能力是英语教学的基本任务。本文旨在探讨如何在英语
全民创业是市场经济的本质要求,是社会发展的动力所在,是实现共同富裕和构建和谐社会的活力所在。通过全民创业,营造城乡平等的就业环境,激活城乡人力资源,激发全体人民的致
人才培养模式主要包括“培养什么人”和“怎样培养人”两大基本问题。近几年来,经过反复实践和积极探索,应用英语专业初步形成了本专业以就业为导向,以职业素质为核心,以培养
在科技英语中,文章的时态往往能表达作者对所叙述内容的内在理解和感受,本文通过实例分析了科技英语中影响时态选择的因素,并从实例出发,介绍了对此类文章的理解需要注意和把
文章分别从背景、概念、各个发展阶段对体育教师培训中的有效教学进行了分析与阐述,总结了有效教学对培训效果的重要性。 The article analyzes and elaborates the effecti
为了提高工科院校学生在专业领域中英语的实际交流能力,开展了专业英语教学方法改革的探索。针对工科院校专业英语的特点和学生的特点,进行了对比教学法、听说训练法、写作训
高职高专的培养过程是与地域、行业和产业的发展相关联一个复杂的动态过程.随着高职高专培养实践经验的不断积累,对高职高专培养这个科学问题的研究和认识也在不断深化.文中
语言来源于生活,在生活中学语文,这是“大语文教学观”的需要。识字、阅读、习作、口语交际都与现实生活紧密相连。在语文教学中,渗透学生的生活,使语文教学返朴归真,应让语
词汇衔接是语篇衔接中的一个重要的衔接手段,对词汇衔接的研究可以帮助我们深化对语篇的分析与理解.本文以Hoey的词汇模式为基础,时一篇英语演讲语篇的词汇衔接模式进行了分
高职教育作为大力提高劳动者素质环境下的新型教育模式,为我们盐城技师学院的发展提供了平台。在学院各项教学工作顺利开展的同时,就英语课程的开设和英语教学方法还存在着分