文学翻译中译者注意心理探析

来源 :安徽农业大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwhssg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一个全面的心理过程,具有目的方向性,具有自觉的选择性。从宏观上来看,这种心理过程是一种有意识的活动,受制于种种外因。然而,从微观上来看,这种影响和制约表现得不明确,大多数都是无意识的。在文学翻译中,译者通常会受到种种心理因素的影响,其中,注意占据很重要的位置。译者注意心理从总体上决定了译文的基调和翻译策略,但同时也可能导致译者对原作内容的误译、漏译。本论文旨在探析文学翻译中译者注意心理的积极和消极作用。
其他文献
目的 探讨环境中铅对儿童的损伤。方法 应用2002型锌原卟啉(ZPP)血液荧光测定仪对邢台市电厂幼儿园233名3.5~7岁儿童血铅含量进行了检测。结果 233名儿童血铅含量在3.78~21.84μg/d
作为班主任,在日常工作中都组织过捐款、捐物等献爱心活动,大多数学生都能够积极参与。但是,孩子们的行为真是源于内心?是对弱势群体、受困人群的同情吗?这个疑问一直萦绕在我的心头。一个真实的故事,一次课堂中的“意外”,让我开始正视学生同情心缺失的问题。    一个真实的故事:一只老麻雀让我感动  十几年前,我在一所乡镇小学任教。一天课间,我看到几个学生正兴高采烈地围在一起。我凑过去一看,原来一个男孩子手
马克思根据俄国农村公社的特殊属性,提出经济文化比较落后国家可能跨越资本主义的卡夫丁峡谷这种思想.这种跨越,既要求体现在制度层面上,也要求体现在生产力层面上.我国正处
我院自2002年1月至2003年4月在妇产科手术中共采用腰硬联合麻醉(CSE)40例,其中应用急诊剖宫产(含妊娠高血压综合征)等产科手术20例,子宫次全切除、子宫全切除等妇科手术20例。
急性坏死性筋膜炎是外科领域中较为凶险的特异性软组织感染,起病急,发展迅速,临床表现较为复杂,病变很快向周围扩散,引起全身中毒症状和脓毒性休克,在临床工作中具有特殊的价值。19
战国史上的著名纵横家苏秦、苏代、苏厉三弟兄,孰兄孰弟,纷纭众说,迄今无定论,关于他们的事迹,史书上也记截不一。现依据马王堆帛书《战国纵横家书》(以下简称《帛书》)提供的新证,来
国家与社会关系的调整与变化对政治文化有无可置疑的影响.在国家与社会高度同构的状态下,政治文化呈现出依附与服从、权力崇拜、平均主义等特征.在国家与社会适度分离后,一些
近年来,随着国际贸易竞争的日趋激烈,贸易结算方式发生了明显的变化,非信用证结算方式所占的比重越来越大.在这种情况下,主要为信用销售尤其是赊销方式而设计的一种综合性金
作为一个新兴产业,休闲服务贸易在整个国际服务贸易领域中占据着重要地位,并且随着国际服务贸易自由化的发展,将扮演着更为重要的角色.加入世界贸易组织,中国经济的各个方面