功能语法视角下的诗歌翻译——以李白《越中览古》为例

来源 :兰州教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z85811936
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
功能语法已被广泛地运用到诗歌翻译中,对于探寻诗歌翻译的功能对等具有很好的指导作用。诗歌翻译中必须再现原诗的音韵美、形式美和意境美,然而功能语法主要关注的是意义对等,所以还需运用诗学知识对诗歌进行探讨,只有这样分析才较全面。本文首先利用功能语法分析李白的《越中览古》及其译本,其次从音、形对该诗进行分析,只有在意、音、形三方面偏离最少的译文,才最能够传达原诗的韵味,才是最优秀的译文。
其他文献
高职新教师实践性知识的建构是一个个体性与公共性相互作用的发展历程。“合法的边缘性参与”模式下“个体参与、共同体共享、行动中反思”为其实践性知识的建构提供了理论基
<正>"三十多年前,宗璞打开了一个‘野葫芦’的口子,引导着我们去探寻野葫芦里的秘密。"评论家贺绍俊所说的这个"野葫芦的口子",是宗璞先生的长篇小说系列"野葫芦引"的第一部
随着沪甬两港港口集装箱吞吐量的不断提升,集装箱的集疏运体系压力也越来越大,从可持续发展的角度来看,区域内较单纯地利用公路进行集装箱运输是不合理、不科学的,也是不经济的。
针对配网馈线终端自主处理线路故障的要求,设计了基于STM32F407嵌入式处理器和CAN总线的智能馈线终端单元(FTU),该FTU采用分布式控制结构,具体包括测控、通信、保护、交流和显
随着文化营销趋势的凸显,借助文化塑造品牌,特别是在品牌中注入中国元素的情况越来越多。品牌和文化的关系是承载与被承载的关系,这为文化介入品牌战略的操作提供了依据。中
目的:研究β蛋白1(Beta Protein 1,BP1)基因在成人急性白血病中的表达及其与急性白血病的关系。 方法:应用逆转录-聚合酶链反应(RT-PCR)技术,检测64例初发、4例复发成人急性白血病
高职新手教师的专业发展是一个由“边缘性”向“中心体”的过程,在这期间,教师自身实践性知识的建构起着关键性的作用。基于高职新手教师实践性知识的现状,探讨分析“合法的
目的:研究SPA-1(signal-induced proliferation-associated gene 1)mRNA在白血病中的表达及其与白血病的关系。方法:应用逆转录-聚合酶链式反应(RT-PCR)技术,分别检测K562细胞株,20例
目的:探讨金属硫蛋白(metallothionein,MT)在膀胱移行细胞癌(bladder transitional cell carcinoma,BTCC)中的表达及与BTCC组织学分级、临床分期的关系,以期为临床诊断、预后提供
主要介绍了民用飞机驾驶舱静暗设计研究,为民用飞机静暗座舱设计提供思路和帮助。目前主流民用飞机设计都越来越关注静暗座舱设计,在驾驶舱设计时都充分考虑了静暗座舱设计。