论文部分内容阅读
海府办[2016]283号各区人民政府,市政府直属有关单位:经市政府同意,现将《2016年海口市农业支持保护补贴(耕地地力保护补贴)项目实施方案》印发给你们,请认真组织实施。2016年12月13日2016年海口市农业支持保护补贴(耕地地力保护补贴)项目实施方案为提高中央财政农业支持保护补贴资金的使用效益,切实将补贴政策落到实处,保护和调动农民生产积极性,根据财政部、农业部《关于全面推开农业“三项补贴”改革工作的通知》(财农[2016]26号)、《农业支持保护补贴资金管
Haifu Office [2016] No. 283 People’s government of all districts and municipalities directly under the Central Government Relevant units: With the consent of the municipal government, we hereby issue to you the Plan for Implementing the Project of Subsidy for Agricultural Support and Protection of Cultivated Land in 2016 Organization and implementation. 2016 年 12 月 13 日 2016 Haikou Agricultural Support Protection Subsidy (Cultivated Land Forces Protection Subsidy) Project Implementation Plan To improve the efficiency of the use of subsidy funds by the central government’s financial support for agriculture, effectively implement the subsidy policy and protect and mobilize the enthusiasm of farmers According to the Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Agriculture on Three Subsidies on Reforming Agriculture in an All-round Way and the Reform Work (CaiNong [2016] No. 26), the "Agricultural Support, Protection and Subsidy Fund Management