论文部分内容阅读
在目验了20多个版本的邓玉函、王徵的《远西奇器图说录最》和王徵的《新制诸器图说》的基础上,比对了不同版本的版式、文字内容、图等方面的异同,并进行了校勘,从而基本上厘清了两书的版本流变,得出了一些重要结论。1627年成书于北京的《远西奇器图说录最》和成书于1626年的《新制诸器图说》在1628年首先由武位中合刻于扬州。汪应魁广及堂翻刻了武位中刻本。1631年,吴氏西爽堂在汪应魁本雕版上剜刻修版,再次合印两书。在此三个底本的基础上,先后衍生出《古今图书集成》本、《四库全书》本、来鹿堂刻本和《守山阁丛书》本,以及若干抄本,包括梅文鼎在1686年订补的抄本。《守山阁丛书》本和《古今图书集成》本因被多次影印而在19—20世纪流传颇广。不同版本的刊刻者、编者对内容有所改动,这反映了他们的印书、编书的目的和兴趣。初刻本中的疏漏大多被以后的版本承袭,有的校订者修订了错误,但也可能增添新的误解。这些版本在传播西学知识方面发挥了作用。
After examining more than 20 versions of Deng Yu-hsuan, Wang Zheng’s “The Best Record of Far-West Qi Pictorial Records” and Wang Zheng’s “New System of Zhu Xi Tu Shu”, they compared different versions of typography, written content, Figure and other aspects of the similarities and differences, and carried out collation, which basically clarify the rhetoric of the two books, reached some important conclusions. In 1627, the book entitled “The Legend of Far West Qi Shu Ju Shu” and the “New Illustrator of Zhu Xi” which was written in 1626 were first engraved in Yangzhou by the military in 1628. Wang Yingkui Guangtang Tang engraved the engraved in the bit. In 1631, Wu Xi Shuangtang engraved and revised the edition of Wang Yingkui’s engraving, which again printed two books together. On the basis of these three books, this book has successively produced the books of “ancient and modern book integration”, the “Sikuquanshu”, the book of deer hall and the book series of “Shoushan Pavilion”, and several transcripts, including Mei Wending in 1686 Complement the transcript. “Shoushan Pavilion Series” and “ancient and modern book integration” because this book has been repeatedly photocopied in the 19-20 century widely circulated. Different versions of journals, editors change the content, which reflects their books, books and the purpose and interest. Most of the omissions in the book were inherited later versions, and some school correctionors revised the error, but may also add new misunderstandings. These versions play a role in disseminating Western knowledge.