论文部分内容阅读
中华人民共和国海关总署令第226号《海关总署关于废止部分规章的决定》已于2015年4月3日经海关总署署务会议审议通过,现予公布,自公布之日起施行。署长于广洲2015年4月7日为了适应经济社会发展需要,切实推动简政放权、转变职能,深化行政审批制度改革,现决定废止1988年4月6日以海关总署[1988]署货字第343号发布的《中华人民共和国海关对加工贸易保税工厂管理办法》、1993年1月5日以海关总署令第41号发布并于2014年5月5日以海关总署令第
The Decree of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China Decree No. 226 of the General Administration of Customs on Repealing Part of the Rules was examined and approved by the customs office of the General Administration of Customs on April 3, 2015, and is hereby promulgated and implemented as of the date of promulgation. On April 7, 2015, the Director Yu Guangzhou decided to abolish the April 6, 1988 issue of the General Administration of Customs [1988] on April 6, 1988 in order to meet the needs of economic and social development, effectively promote the decentralization of authority, change functions and deepen the reform of the administrative examination and approval system. No. 343 issued by the “People’s Republic of China Customs Bonded Factory Processing Trade Measures,” January 5, 1993 to the General Administration of Customs Order No. 41 issued on May 5, 2014 to the General Administration of Customs Order