论文部分内容阅读
他在煤炭行业沉浮了近20年,这一次,他觉得自己可能没有机会再翻盘了刘赫冲我伸出三个手指头。这位陕西省榆林市大柳塔镇副镇长面容冷峻地说,“还剩三家。”刘指的是当地还在经营的民营煤企数量。曾几何时,在这个不足400平方公里的小镇,来自全国各地的个体煤矿一度超过了70家。大柳塔镇在陕西省地图上位于最北端,地处世界八大煤田之一,是神府东胜煤田的腹地。在业内,自榆林市一路向北,到内蒙古上湾和鄂尔多斯,这条200多公里的矿脉沿线被称之为中国的“能源走廊”。因为地表埋藏的煤炭,在过去的数
He has been in the coal industry ups and downs for nearly 20 years, this time, he felt he may not have the opportunity to overthrow Liu Hechong I put out three fingers. The vice mayor of Daliuta Town, Yulin City, Shaanxi Province, solemnly said, “There are three left.” Liu refers to the number of privately owned coal-fired enterprises that are still operating locally. Once upon a time, in a town less than 400 square kilometers, individual coal mines from around the country once surpassed 70. Daliuta Town is located on the most northernmost point on the map of Shaanxi Province. It is located in one of the eight major coal fields in the world and is the hinterland of Shenfu Dongsheng Coalfield. In the industry, all the way from Yulin City to the north, Inner Mongolia Bay and Erdos, this more than 200 kilometers along the veins is called China’s “energy corridor.” Because the surface buries the number of coal in the past