论文部分内容阅读
记得是在建国30周年之际,蒋华轩创作了双人舞《刑场上的婚礼》来表现血雨腥风中结伴同行的革命志士周文雍和陈铁军。尽管只是一支篇幅有限的双人舞,却给我们带来了巨大的心灵震撼和持久的精神追念。因此,当听说广东歌舞剧院要将这对年轻的革命情侣的故事演绎成大型舞剧之时,我心中的认同和期盼是自不待言的。 “远远看见你们的背影,在血雨腥风中结伴同行,穿过那漫漫的长夜走进刀丛,化作天边那不落的星辰……”,舞剧的帷幕是在当代人追念的歌声中启开的,
I remember that on the occasion of the 30th anniversary of the founding of the People’s Republic of China, Jiang Huaxuan created a dance of two-man dance on the execution ground to show the revolutionary masters Zhou Wenyong and Chen Tiejun who were accompanying their peers in bloody fears. Although only a limited space dance, but it has brought us a huge spiritual shock and lasting spiritual memory. Therefore, when I heard that the Guangdong Song and Dance Theater is going to interpret the story of a young revolutionary couple as a large-scale ballet, my identity and hope in my heart are unspeakable. “See you far back, go hand in hand with the bloody night, through that long night into the knife bundle, into the sky that does not fall stars ...”, the curtain of the ballet is remembered in the contemporary Open in the song,