高中生英语翻译能力的培养策略研究

来源 :成才之路 | 被引量 : 0次 | 上传用户:BONNIE111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:从重视高中生英语词汇量的积累、重视高中生英语文化知识传授、加强高中生翻译能力培养力度三个方面,研究高中英语教学中学生翻译能力培养的策略。
  关键词:英语教学;高中生;翻译能力;能力培养
  中图分类号:G421;G633.41 文献标志码:A 文章编号:1008-3561(2015)34-0051-01
  随着世界各国之间的经济文化交流往来越来越频繁,社会对拥有英语翻译能力的人才需求越来越迫切。高中阶段是学习英语知识和培养英语翻译能力的重要时期,再加上高中英语相关测试中对学生英语翻译能力的测试分值占据了高中英语测试总分值的35%,由此可见,高中英语教学中学生的英语翻译能力的培养非常重要。翻译能力的提高,是一个长期实践和不断积累的过程。教师应当加强高中生的英语翻译能力培养,促进高中生英语学习质量的提高。
  一、重视高中生英语词汇量的积累
  没有一定的词汇积累量,那么,高中生在进行英语翻译能力的训练时就会感到举步维艰,翻译英语句子就会特别困难。因此,英语教师在对学生进行英语翻译能力的培养时,必须重视学生词汇量的积累。要增加学生单词量的积累,可以从以下两个方面入手:第一,重视课内的词汇量积累。高中英语课本内容丰富,形式多样,是学生学习英语知识、增加自身的词汇量、培养英语翻译能力的重要知识来源。英语课本中的英语单词,都是经过专业教育机构精心挑选的重要单词,实用性强,适合学生学习与掌握。比如,苏教版高中一年级英语教科书下册中第四单元Reading中的“Today’s weather is very good”“I want to challenge myself”,就包含了weather、challenge这两个重点词。切实掌握教材中的这些重点词,对于学生的单词积累有着非常重要的帮助作用。第二,重视学生课外的英语词汇量积累。课外时间是学生增加自身英语词汇量的重要组成部分,学生可以通过浏览课外英语书籍、报刊、学习类网站等方式,增加课外生僻词汇的积累量,从而有效地提高学生的英语翻译能力。2013年云南高考英语试卷阅读理解题部分,就出了关于课外英语名著的题“What is the core of the book(这本书中最核心的词是什么)”。因此,学生必须重视课外英语阅读,增加自身的英语词汇量,为提高翻译能力打下坚实的基础。
  二、重视高中生英语文化知识的传授
  文化是一个民族语言的灵魂所在,所有的英语句子都离不开英语相关文化的支配。因此,要想提高高中生的英语翻译能力,必须要重视西方英语相关文化知识的传授。在日常教学过程中,可以通过以下两个方面来传授英语文化知识。第一,课内要结合教材,加强英语文化知识的传授。在课堂教学过程中,英语教师可以利用多媒体技术,不时穿插一些包含英语文化知识的重点句子。比如,苏教版高中二年级英语教科书中,有关于西方文艺复兴时期文化的句子“Da Vinci’s realistic painting art opens the Western Renaissance Movement(达芬奇的现实主义绘画艺术开启了西方文艺复兴运动)”。这时,教师可以通过多媒体播放一些文艺复兴时期的资料,帮助学生更好地理解西方文化知识。第二,课外要广泛阅读与实践,加强英语文化知识的学习。学生可以欣赏一些反映西方文化背景知识的话剧或影视作品,比如《Romeo and Juliet》(罗密欧与朱丽叶)、《Notre Dame De Paris》(巴黎圣母院),或阅读相关英语书籍、报刊,或参加课外英语活动,与外国中学生进行交流,增强自身对于西方文化知识的理解,提高自身的知识修养。
  三、加强高中生翻译能力培养力度
  英语教师要更新教育观念,改变教学方式,立足学生的成长和发展,加强英语翻译能力的培养力度。在教学过程中,英语教师要让高中生熟记课文中的重点句子、重点句型、重点语法知识,并进行重点训练。比如,苏教版高中三年级英语教科书上册第二单元课文中,有一个句子是“I finished all my English homework last week”。这个句子中的单词、语法和句式的难度较高,教师可以有重点地、耐心地进行讲解,以此提高学生英语翻译能力。平时,要让学生多阅读,读些英汉对照类阅读材料,或有汉语注释的英语读物。课外经典英语书籍中,包含了大量的经典名句。比如,“Pride makes people lag behind(骄傲使人落后)”“Do not want to own,do not impose on others(己所不欲,勿施于人)”。熟记这些经典名句,对于学生英语翻译能力的提高有着非常重要的促进作用。
  四、结束语
  综上所述,英语翻译能力是学生英语知识和英语表达能力的综合体现。要注重提高学生的词汇量和语法水平,加强语法、逻辑、修辞等方面知识的学习,重视英语文化知识的积累,多阅读,多写作,不断实践,不断积累,这样才能有效地提高学生的英语翻译能力。
  参考文献:
  [1]李红芳.高中英语教学中的翻译教学[J].吉林省教育学院学报,2011(03).
  [2]徐健.高中英语教学有效阅读策略研究[D].苏州大学2009.
  [3]庄起敏.对翻译作为英语能力测试手段的分析与思考[J].外语界,2006(06).
  [4]唐取文.论自主学习意识下提高英语翻译能力的途径[J].职业教育研究,2012(05).
其他文献
中国木雕艺术历史悠久,经过岁月的沉淀,木雕艺术已经逐渐走向成熟。艺术家根据自己的生活阅历,在作品中展现出了精美的木雕艺术。现代木雕艺术因为雕刻技术的进步和艺术理念
高中数学枯燥、晦涩、难懂,要想转变这种情况,必须要让生活气息注入数学教学中。
一、县级普通高中英语听力学习现状及分析  如今的县级普通高中在校生,大多数由于英语启蒙教育中教师专业化差异等多方面原因,英语口语的发音极大欠缺标准正规训练,因此在听力方面常出现不知所听情况,一旦对话者语速较快,话题变得更加专业性、术语频出的话,这些学生就会茫然无措,放弃了英语听力训练。  二、提高小城镇地区高中学生听力的方法和措施  (1)以读“带”听。以学生更容易进入的有效朗读作为听力训练的阶梯
在中国教育改革和信息化时代的背景下,人们对计算机操作能力的要求越来越高,因此,中专生计算机操作能力的提升就非常重要。以提升中专计算机教学中的重要性为切入口,通过分析
马克思恩格斯著作是划时代的伟大成果,是我们共产党人的指导方针.为了科学地坚持、继承和发展马克思主义,必须排除浅层认识,深入学习,正确解读,以恢复马克思主义的本来面目.
“尺有所短,寸有所长。”现在的学生,特别是所谓的后进生,往往都有某方面突出的才能。如何引导这些学生脱颖而出成为社会有用的人才,这是每个教育工作者义不容辞的责任。回顾这几
数学与生活关联密切,它来源于生活而又扎根于生活,同时反过来又应用、服务于生活。因此,教师应给学生创造出良好的学习气氛,让他们养成良好的思维习惯。 Mathematics and li
马克思主义经典作家认为,资本主义的基本特点一是市场经济,二是剩余价值剥削.资本主义的历史使命就是发展社会生产力,实现劳动的社会化.没有资本主义创造的历史前提条件就无
玉雕工艺作为一门传承悠久的艺术活动,其创作工艺无疑是一个十分严格的体系,创作过程也必然凝结着创作者的技艺与智慧。在这点上,通感在玉雕创作中的融合起到了至关重要的作
相较于其他普通中学,中职院校往往存在一定的特殊性。由于中职院校中的学生即将走入社会,故要求中职学生需要具备良好的综合能力。为了提高中职院校的教学成效,以中职电子教