论文部分内容阅读
有个单位利用节假日,组织十多名女工去探望慰问一位参加过抗美援朝的老英雄。令人遗憾地是,这条颇有意义的新闻,经过某电视台的“演绎”后,却让人恶心得无法再看下去。当画面里的女工们出现在老英雄的面前时,播音员的解说是:一下子来了这么多的美女,老英雄兴奋得嘴都合不拢。当女工们临别要与老英雄合影留念时,播音员又说:老英雄被这么多美女围着,就像坐在花丛中,心都醉了,这情景让在场的记者心痒眼馋得不得了。
A unit made use of holidays to organize more than a dozen female workers to visit and condolences to an old hero who has participated in the anti-US aid and aid Korea. Regrettably, this piece of meaningful news, after passing through the “interpretation” of a television station, can make people disgusting to watch it again. When the women in the screen appear in front of the old hero, the announcer’s explanation is: So many beautiful women came at once, and the old hero was too excited to be close together. When the female workers farewell to take pictures with the old heroine, the announcer said: the old hero surrounded by so many beautiful women, like sitting in the flowers, the heart is drunk, this scene so that reporters present itching envious .