论文部分内容阅读
各位代表: 我完全同意卫恒省长和武光湯、焦国鼐副省长所作的报告,并在今后工作中坚决贯彻执行。如所周知,在全世界人民所十分关切的四国首脑会议即将举行的前夕,美帝国主义者派军用飞机在苏联领空进行侵略性的间谍飞行,这不仅是对苏联的严重挑衅,而且也是对中华人民共和国和社会主义阵营各国以及对全世界爱好和平的人民的战争挑衅。在苏联部长会议主席赫鲁晓夫发表了声明以后,世界第一
Delegates: I totally agree with the report made by the Governor of Weiheng and the Vice Governors of Wu Guangtang and Jiao Guokai, and firmly implement it in the future. As we all know, on the eve of the upcoming four-nation summit that is of great concern to the people of the world, the US imperialists sent military aircraft to carry out aggressive spy flights in the Soviet airspace. This is not only a serious provocation to the Soviet Union, but also to China. The People’s Republic and the countries of the socialist camp and the war against the peace-loving peoples of the world are provocative. After the statement made by Khrushchev, chairman of the Council of Soviet Ministers, the world’s top