论文部分内容阅读
“一直不为人们所了解的、深藏在汉语汉字中人类高度智慧的奥秘,终于被揭开了”——汉语是智慧的语言,汉字是文字的奇峰,“汉字是中国的第五大发明”。我国学者在汉语汉字理论与实践方面的重大突破其意义之重大不是科技战线上某项具体发明创造所能比拟的。现在国际上一些享有盛誉的学术权威不再仅仅把汉语汉字视为中国独家占有的宝贵财富了,他们事实上已把汉语汉字这枝世界语林中的奇葩同科学时代的划分紧紧地联系在一起了——他们认为中国语言学文字学上的突破将直接为以大量自然语言输入为主要标志的第五代计算机的研制带来福音。英国学者迈克·克鲁斯断言:汉语将是计算机声控第一语言。一位叫鲁道夫·弗莱奇的英国语言学博士早在1946
Has never been understood, hidden in the Chinese language, the mystery of human wisdom has finally been opened up “- Chinese is the language of wisdom, Chinese characters are the peaks of writing,” Chinese is the fifth invention ". The major breakthrough made by our country’s scholars in the theory and practice of Chinese characters is not significant in the sense that a specific invention or creation on the scientific and technological front can match. Now some prestigious academic authority in the world no longer treat Chinese characters as the exclusive treasure of China’s exclusive possession. In fact, they have closely linked the wonderful work of the Chinese-character Esperanto forest with the division of the scientific age They believe that a breakthrough in Chinese linguistics and philology will directly bring the gospel to the development of the fifth generation of computers, which are marked by a large number of natural language inputs. British scholar Mike Cruise asserted: Chinese will be the first language of computer voice. A British linguistics doctor named Rudolph Fletch back in 1946