论文部分内容阅读
Researchers have found that people who go to live concerts, shows and museums can live longer than those who do not. Experts from University College London looked at the lifestyles of over 6,700 British people for 15 years. They examined how often the people went out and what kinds of events they attended. They found that over-50s who often went to concerts and shows were around 30 per cent less likely to die over the next 14 years. The researchers said the over-50s could extend their life by enjoying the receptive1 arts. These include art galleries2, concerts, museums, the opera and the theatre. The UK Health Secretary Matt Hancock believes arts and culture can improve things like mental health, ageing and loneliness.
研究人員发现,去现场音乐会、展览和博物馆的人比不去的人寿命更长。来自英国伦敦大学学院的专家对超过6700名英国人的生活方式进行了15年的调查。他们调查了人们外出的频率和参加的活动种类。他们发现,50岁以上经常去听音乐会和演出的人,在未来14年内死亡的可能性小了30%左右。研究人员说,50岁以上的人可以通过参与艺术活动来延长寿命。这其中包括去美术馆、音乐会、博物馆、戏院和电影院。英国卫生大臣马特·汉考克认为,艺术和文化可以改善心理健康、衰老和孤独感。
(英语原文选自:breakingnewsenglish.com)
Discussion议一议:
1. Do you think going to concerts and museums is good for us? And why? 你认为去音乐会和博物馆对我们有益吗?为什么呢?
2. What do you think is the best thing to help with mental health? 你认为什么事情对保持心理健康最有帮助?
研究人員发现,去现场音乐会、展览和博物馆的人比不去的人寿命更长。来自英国伦敦大学学院的专家对超过6700名英国人的生活方式进行了15年的调查。他们调查了人们外出的频率和参加的活动种类。他们发现,50岁以上经常去听音乐会和演出的人,在未来14年内死亡的可能性小了30%左右。研究人员说,50岁以上的人可以通过参与艺术活动来延长寿命。这其中包括去美术馆、音乐会、博物馆、戏院和电影院。英国卫生大臣马特·汉考克认为,艺术和文化可以改善心理健康、衰老和孤独感。
(英语原文选自:breakingnewsenglish.com)
Discussion议一议:
1. Do you think going to concerts and museums is good for us? And why? 你认为去音乐会和博物馆对我们有益吗?为什么呢?
2. What do you think is the best thing to help with mental health? 你认为什么事情对保持心理健康最有帮助?