论文部分内容阅读
中 国 民 用 航 空 总 局 中 华 人 民 共 和 国 对 外 贸 易 经 济 合 作 部 令 中 华 人 民 共 和 国 国 家 发 展 计 划 委 员 会 第110号 《外商投资民用航空业规定》(CCAR—201)已经2001年12月10日中国民用航空总局局务会议、对外贸易经济合作部和国家发展计划委员会通过,并经国务院批准,现予公布,自2002年8月1日起施行。 民 用 航 空 总局 局长:杨元元 对外贸易经济合作部部长:石广生 国家发展计划委员会主任:曾培炎 二OO二年六月二十一日
Civil Aviation Administration of the People’s Republic of China Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation Ministry of People’s Republic of China National Development and Planning Commission No. 110 “Regulations on Foreign Investment in Civil Aviation” (CCAR-201) December 10, 2001 Civil Aviation Administration Conference The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and the State Development Planning Commission, with the approval of the State Council, are now promulgated and will come into force on August 1, 2002. General Directorate General of Civil Aviation: Yang Yuanyuan Minister of Foreign Trade and Economic Cooperation Minister: Shi Guangsheng Director of the State Development Planning Commission: Zeng Peiyan June 21, 2002