论文部分内容阅读
摘 要:中方合作教师是在中外合作办学模式下出现的新角色。本文在阐述浙江水利水电专科学校与新西兰尼尔逊-马尔伯勒理工学院合作办学的实践基础上,主要探讨了中方合作教师在教学计划、外教与中方学生沟通、课堂教学等教学方面角色定位与发挥问题。
关键词:中外合作办学 中方合作教师 教学角色
中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2012)11(b)-0023-02
Key words:Sino-foreign Joint Eeducational Program;Chinese Cooperative Teacher;Teaching Role随着经济全球化的发展,世界各国政府越来越重视教育国际化。在这样的背景下。加强各国之间教育的相互理解、交流和合作成为一种必然的趋势。20世纪80年代以来,在对外开放的背景下,我国开始了国际合作办学的尝试。中外合作办学在这短短的20多年的发展历程中,取得了飞速的发展,办学规模逐步扩大,办学地点也遍布全国,办学层次有所提高、合作形式日益多样化,并逐步走向规范。[1]截至2010年底,中国内地经审批机关依法批准设立的中外合作办学机构共157个。其中,实施本科以上高等学历教育或境外学士以上学位教育的33个,经批准举办的中外合作办学项目1138个。[2]
2003年3月1日,国务院发布了《中外合作办学条例》[3],这是中国政府颁布的第一部关于中外合作办学的行政法规。随后教育部制定并发布了《中外合作办学条例实施办法》和一系列规范性文件,《条例》清楚地表明了中国政府对中外合作办学的政策导向,即国家鼓励引进外国优质教育资源的中外合作办学;国家鼓励在高等教育、职业教育领域开展中外合作办学,鼓励中国高等教育机构与外国知名的高等教育机构合作办学;国家鼓励中外合作办学机构引进国内急需、在国际上具有先进性的课程和教材。引进外国优质教育资源有利于加强学科建设和深化教育教学改革,有利于提高高等教育、职业教育的质量,有利于培养现代化建设急需的各类专门人才。[4]
中外合作办学是我国高等教育的一个新生事物,它是适应当前全球一体化、开放化的国际潮流的要求而催生的。中外合作办学中涉及许多新的东西,其中关于合作办学中的中方教师队伍的建设问题即是一个全新的研究领域。
1 中方合作教师概念
浙江水利水电专科学校为了顺应高等教育发展的新形式,于2007年与新西兰尼尔逊-马尔伯理工学院(以下简称NMIT)合作办学,开办了市场营销和计算机信息管理两个中新合作专业,专业采用“3+1”的模式,即三年在我校学习,最后一年至新方学习剩余的课程,学完后可以拿到中外双方学位和学历。课程采用中新合作教学模式。每个专业共有八门专业课程由NMIT选派专业教师来我校授课,另有八门专业课程由NMIT指定,由我校具有双语教学水平的专业教师进行授课,授课采用双语教学模式。为了做好中外合作办学,我校给外方教师所授的每门课程都配备了一名中方合作教师。
所谓的中方合作教师,他们既不是主讲教师,也不是辅导教师,他们要从全方位和外方教师合作以完成教学任务。中方合作教师起着教学、管理、学生工作等多方面的作用。[5]以下我们主要就中方合作教师在教学方面的角色发挥进行探讨。
2 中方合作教师教学角色探讨
2.1 参与教学计划、教学大纲的制定
我校中外合作办学学生,可以同时获得两国学校的学历或学位,同时,也需要学习双方学校所要求的所有课程。因此,如果仅仅把中方和法方课程简单叠加起来,这会大大增加学生学习负担,往往会导致知识的无法接受和消化,反而使学产生厌学情绪,导致培养目标的难以实现。因此,对双方的教学课程和内容有必要进行相应的梳理,对双方课程或内容有重复的部分有必要进行删减,对存在前后衔接关系的课程要做好双方课程体系的衔接问题。而如果能够整合好中方和新方课程及处理好中方课程、新方课程及课程与课程间的衔接,就能有效减轻学生学习负担,促进培养目标的有效实现。中外合作教师都是学校相应专业课教师,承担着我校专业课程教学任务,对其所教课程都有所研究。因此,让中外合作教师参与到教学计划,教学大纲中有利于中方课程和法方课程的融合,制定出科学合理的教学计划和教学大纲。
2.2 教学内容沟通与教学资料的获取
由于中新双方学校空间距离遥远,新方教师来我校授课时往往是集中一段时间进行授课,授课时间较短,往往三周或四周内结束,授课完后,新方教师返回国内,造成中新双方教师之间、教师与学生之间的沟通不是很紧密、很频繁。这就要求中方合作教师应提前与外方教师联系,获取课程教学资料,为学生及时印刷教教学资料,在上课前及时提供给学生,以保证课程教学的顺利进行。
2.3 做好新方教师与中方学生之间的沟通
相对于外教而言,中方合作教师更加了解中国学生的特点,相对于中方学生而言,合作教师有着更强的外语应用能力,沟通能力及对外教的了解,因此,中方合作教师的介入,可以促进外方教师和中方学生间的沟通。
在开课前,中方合作教师就有必要和外教多多交流,对外教的背景、性格、教学方式、教学内容进行了解,并将中方学生基本情况、学生的一些想法介绍给新方教师;另外一方面,也要与学生主动交流,收集学生对老师的要求和对自我的期望,并将外教基本情况介绍给学生。通过对双方之间的了解与沟通,有利于课程进行时不同文化背景的教师和学生能更快的适应。课程进行时,中方合作教师要参与到外教教学课堂中去,参加外教教学的每一堂课中。中方合作教师要及时注意学生学习的状态,当察觉到学生听不懂或者茫然时,要及时与新方教师做好沟通,有必要时,中方合作教师要及时做好专业翻译与解释工作。课后,要多了解学生对课程学习的意见和建议,并及时反馈给外教,这样有利于外教调整教学方法方式,教学进度。
2.4 配合新方教师完成专业课程的英语授课
由于新方教师采用的是全程英语授课。而且我校中外合作班的学生英语基础不是特别好,这时,就要求中方合作教师不仅要在专业课程的内容学习上帮助学生,要重要的是要在英语语言上帮助学生克服困难,尤其是在刚开始阶段学生语言上的困难往往比较大。因此,中方合作教师有必要事先将本堂课中将要用到的专业术语新词汇及一些关键的英语单词给学生进行讲解,这势必能有效促进学生上课时对新方教师英文授课的理解。课后,也要积极的和学生交流,对学生的语言疑问和专业问题进行解答。
2.5 做好教学资料整理等辅助工作
一门课程结束后,考试是在我校完成的,试卷是由新方教师进行批改,然后再发给我校。这样,中外合作教师就需要与外方联系,获得该门课学生的成绩,并进行必要的成绩转换(新方采用百分制,但是50分即为及格),录入我校教学管理系统,并整理该课程的授课计划、教学大纲、教案、教材、课件、学生成绩,学生作业、教学情况记录等教学材料,提交给教务处或国际交流与教学学院等部门存档。
3 结语
中方合作教师是一个中外合作办学过程中新出现的一个教学角色,本文探讨了其在教学计划制定等方面扮演的角色定位问题,当然,这些探讨只是基于当前实践的一个总结,仍存在不完善之处,需要在今后的工作中将不断探索和创新。
参考文献
[1] 李建红.中外合作办学的探索与思考[J].浙江水利水电专科学校学报,2008,20(1):84-87,90.
[2] 王莉.我国中外合作办学的现状、相关政策及问题分析[J].中国校外教育,2011(8):41.
[3] 中华人民共和国中外合作办学条例[N].中国教育报,2003-04-05.
[4] 夏永锋,胡广朋,董海燕,等.中外合作办学模式下中方合作教师教学工作初探[J].科技信息,2009(17):408,412.
[5] 胡广朋,夏永锋,董海燕,等.中外合作办学模式下中方合作教师角色初探[J].山东师范大学学报:自然科学版,2008(3):124-125.
[6] 谭锋.中外合作办学实践中教育理念的转变[J].北京教育,2006(9):33-35.
关键词:中外合作办学 中方合作教师 教学角色
中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2012)11(b)-0023-02
Key words:Sino-foreign Joint Eeducational Program;Chinese Cooperative Teacher;Teaching Role随着经济全球化的发展,世界各国政府越来越重视教育国际化。在这样的背景下。加强各国之间教育的相互理解、交流和合作成为一种必然的趋势。20世纪80年代以来,在对外开放的背景下,我国开始了国际合作办学的尝试。中外合作办学在这短短的20多年的发展历程中,取得了飞速的发展,办学规模逐步扩大,办学地点也遍布全国,办学层次有所提高、合作形式日益多样化,并逐步走向规范。[1]截至2010年底,中国内地经审批机关依法批准设立的中外合作办学机构共157个。其中,实施本科以上高等学历教育或境外学士以上学位教育的33个,经批准举办的中外合作办学项目1138个。[2]
2003年3月1日,国务院发布了《中外合作办学条例》[3],这是中国政府颁布的第一部关于中外合作办学的行政法规。随后教育部制定并发布了《中外合作办学条例实施办法》和一系列规范性文件,《条例》清楚地表明了中国政府对中外合作办学的政策导向,即国家鼓励引进外国优质教育资源的中外合作办学;国家鼓励在高等教育、职业教育领域开展中外合作办学,鼓励中国高等教育机构与外国知名的高等教育机构合作办学;国家鼓励中外合作办学机构引进国内急需、在国际上具有先进性的课程和教材。引进外国优质教育资源有利于加强学科建设和深化教育教学改革,有利于提高高等教育、职业教育的质量,有利于培养现代化建设急需的各类专门人才。[4]
中外合作办学是我国高等教育的一个新生事物,它是适应当前全球一体化、开放化的国际潮流的要求而催生的。中外合作办学中涉及许多新的东西,其中关于合作办学中的中方教师队伍的建设问题即是一个全新的研究领域。
1 中方合作教师概念
浙江水利水电专科学校为了顺应高等教育发展的新形式,于2007年与新西兰尼尔逊-马尔伯理工学院(以下简称NMIT)合作办学,开办了市场营销和计算机信息管理两个中新合作专业,专业采用“3+1”的模式,即三年在我校学习,最后一年至新方学习剩余的课程,学完后可以拿到中外双方学位和学历。课程采用中新合作教学模式。每个专业共有八门专业课程由NMIT选派专业教师来我校授课,另有八门专业课程由NMIT指定,由我校具有双语教学水平的专业教师进行授课,授课采用双语教学模式。为了做好中外合作办学,我校给外方教师所授的每门课程都配备了一名中方合作教师。
所谓的中方合作教师,他们既不是主讲教师,也不是辅导教师,他们要从全方位和外方教师合作以完成教学任务。中方合作教师起着教学、管理、学生工作等多方面的作用。[5]以下我们主要就中方合作教师在教学方面的角色发挥进行探讨。
2 中方合作教师教学角色探讨
2.1 参与教学计划、教学大纲的制定
我校中外合作办学学生,可以同时获得两国学校的学历或学位,同时,也需要学习双方学校所要求的所有课程。因此,如果仅仅把中方和法方课程简单叠加起来,这会大大增加学生学习负担,往往会导致知识的无法接受和消化,反而使学产生厌学情绪,导致培养目标的难以实现。因此,对双方的教学课程和内容有必要进行相应的梳理,对双方课程或内容有重复的部分有必要进行删减,对存在前后衔接关系的课程要做好双方课程体系的衔接问题。而如果能够整合好中方和新方课程及处理好中方课程、新方课程及课程与课程间的衔接,就能有效减轻学生学习负担,促进培养目标的有效实现。中外合作教师都是学校相应专业课教师,承担着我校专业课程教学任务,对其所教课程都有所研究。因此,让中外合作教师参与到教学计划,教学大纲中有利于中方课程和法方课程的融合,制定出科学合理的教学计划和教学大纲。
2.2 教学内容沟通与教学资料的获取
由于中新双方学校空间距离遥远,新方教师来我校授课时往往是集中一段时间进行授课,授课时间较短,往往三周或四周内结束,授课完后,新方教师返回国内,造成中新双方教师之间、教师与学生之间的沟通不是很紧密、很频繁。这就要求中方合作教师应提前与外方教师联系,获取课程教学资料,为学生及时印刷教教学资料,在上课前及时提供给学生,以保证课程教学的顺利进行。
2.3 做好新方教师与中方学生之间的沟通
相对于外教而言,中方合作教师更加了解中国学生的特点,相对于中方学生而言,合作教师有着更强的外语应用能力,沟通能力及对外教的了解,因此,中方合作教师的介入,可以促进外方教师和中方学生间的沟通。
在开课前,中方合作教师就有必要和外教多多交流,对外教的背景、性格、教学方式、教学内容进行了解,并将中方学生基本情况、学生的一些想法介绍给新方教师;另外一方面,也要与学生主动交流,收集学生对老师的要求和对自我的期望,并将外教基本情况介绍给学生。通过对双方之间的了解与沟通,有利于课程进行时不同文化背景的教师和学生能更快的适应。课程进行时,中方合作教师要参与到外教教学课堂中去,参加外教教学的每一堂课中。中方合作教师要及时注意学生学习的状态,当察觉到学生听不懂或者茫然时,要及时与新方教师做好沟通,有必要时,中方合作教师要及时做好专业翻译与解释工作。课后,要多了解学生对课程学习的意见和建议,并及时反馈给外教,这样有利于外教调整教学方法方式,教学进度。
2.4 配合新方教师完成专业课程的英语授课
由于新方教师采用的是全程英语授课。而且我校中外合作班的学生英语基础不是特别好,这时,就要求中方合作教师不仅要在专业课程的内容学习上帮助学生,要重要的是要在英语语言上帮助学生克服困难,尤其是在刚开始阶段学生语言上的困难往往比较大。因此,中方合作教师有必要事先将本堂课中将要用到的专业术语新词汇及一些关键的英语单词给学生进行讲解,这势必能有效促进学生上课时对新方教师英文授课的理解。课后,也要积极的和学生交流,对学生的语言疑问和专业问题进行解答。
2.5 做好教学资料整理等辅助工作
一门课程结束后,考试是在我校完成的,试卷是由新方教师进行批改,然后再发给我校。这样,中外合作教师就需要与外方联系,获得该门课学生的成绩,并进行必要的成绩转换(新方采用百分制,但是50分即为及格),录入我校教学管理系统,并整理该课程的授课计划、教学大纲、教案、教材、课件、学生成绩,学生作业、教学情况记录等教学材料,提交给教务处或国际交流与教学学院等部门存档。
3 结语
中方合作教师是一个中外合作办学过程中新出现的一个教学角色,本文探讨了其在教学计划制定等方面扮演的角色定位问题,当然,这些探讨只是基于当前实践的一个总结,仍存在不完善之处,需要在今后的工作中将不断探索和创新。
参考文献
[1] 李建红.中外合作办学的探索与思考[J].浙江水利水电专科学校学报,2008,20(1):84-87,90.
[2] 王莉.我国中外合作办学的现状、相关政策及问题分析[J].中国校外教育,2011(8):41.
[3] 中华人民共和国中外合作办学条例[N].中国教育报,2003-04-05.
[4] 夏永锋,胡广朋,董海燕,等.中外合作办学模式下中方合作教师教学工作初探[J].科技信息,2009(17):408,412.
[5] 胡广朋,夏永锋,董海燕,等.中外合作办学模式下中方合作教师角色初探[J].山东师范大学学报:自然科学版,2008(3):124-125.
[6] 谭锋.中外合作办学实践中教育理念的转变[J].北京教育,2006(9):33-35.