论文部分内容阅读
出租车的驾驶劳动,包括深夜长时间的工作,优惠贷款制度以及在狭窄的车内长时间坐位工作,接待客人等的精神紧张,还要确保交通安全。另外,还有排放气体和噪音等引起车内外的恶劣环境条件等,所以是对身体和精神方面压力较大的职业。关于职业驾驶员的心脏疾患,1953年英国的Mor-ris曾报道过公共汽车驾驶员的缺血性心脏病是多发的问题。近年来,在日本,成问题的是出租车驾驶员的猝死。出租车驾驶员,由于循环系统疾患引起的死亡率,每年都有所增加,也有关于心脏病占循环系统疾患的比例增加的报告。作者为了探讨对出租车驾驶员的劳动、日常生活对健康造成的影响,以大阪的出租车驾驶员(驾驶员组)553名为对象,做了测验检查,并对其中一部分进行
Taxi driving work includes long hours of work late at night, concessionary loan system, and long-term sitting in a narrow car, reception of guests and other mental stress, but also to ensure traffic safety. In addition, as well as exhaust gas and noise caused by the harsh environmental conditions inside and outside the car, it is a great physical and mental pressure on the job. Regarding the occupational driver’s heart disease, Mor-ris in the United Kingdom in 1953 reported that ischemic heart disease was a frequent problem for bus drivers. In Japan, the problem that has become a problem in recent years is the sudden death of taxi drivers. Taxi drivers, increased mortality each year due to circulatory disorders, and reports of an increase in the proportion of heart disease associated with circulatory diseases. In order to investigate the health effects of taxi drivers’ work and daily life, 552 of the taxi drivers (pilots) in Osaka were examined and examined, and part of them