论文部分内容阅读
国务院总理李克强29日下午在人民大会堂同法国总理瓦尔斯举行会谈。李克强表示,回顾中法建交半个世纪的历程,独立自主、平等互信、合作共赢的建交精神值得继续弘扬和坚持。当前,中法政治互信进一步巩固,务实合作不断推进,人文交流十分活跃,两国关系的战略性、时代性和全球性充分显现。中方愿同法方继往开来,开展更高层次、更广领域的互利合作,推动中法全面战略伙伴关系迈进更加紧密持久的新时代。
Chinese Premier Li Keqiang held talks with French Prime Minister Valls on the afternoon of the 29th at the Great Hall of the People. Li Keqiang said: Looking back at the course of half a century of diplomatic relations between China and France, the spirit of establishing diplomatic relations that is independent, equal and trustworthy, and win-win cooperation merits further promotion and perseverance. At present, the mutual political trust between China and France is further consolidated, pragmatic cooperation is continuously promoted, and the humanities exchange is very active. The strategic, timeliness and globality of the bilateral relations have fully emerged. China is willing to work with France to carry forward the mutually beneficial cooperation at a higher level and in a wider area and push forward the comprehensive strategic partnership between China and France to move towards a new era that is closer and lasting.