论文部分内容阅读
应朋友之邀,去肇源西海湿地公园观赏荷花。小舟飘飘悠悠,在碧绿丛中迤逦穿行。绕过密密匝匝的莲蓬,艰难地寻觅着盛开的荷花。唐代诗人杜牧“自恨寻芳到已迟,往年曾见未开时”的慨叹,恰似我此时的心境。放眼望去,原先花团锦簇的湖塘,而今花瓣几近凋零。联想人的一生,与花开花落何其相似?面对此情此景,只能无奈地道一声:“天凉好个秋!”见我沉吟不语,朋友便用力摇桨,调转船头,驶入荷塘更深处。暖暖的阳光透过薄云,尽情地挥洒在荷塘上。远远望去,星辉闪烁,银光灿烂。“绿肥红瘦”的水面,顿时
At the invitation of a friend, go to Zhaoyuan West Sea Wetland Park to watch the lotus. Fluttering boat leisurely, walking in the dark green Congruo. Around the densely-knit lotus, difficult to find the lotus in full bloom. Du Tang, a poet of the Tang Dynasty, laments that he has found himself dead-haired and has not seen anything in previous years, just like my state of mind at this time. Looking ahead, the original flower pond Hutong, and now the petals almost dying. Lenovo’s life, with flowers similar? In the face of this scene, only reluctantly authentic: “Good day cool autumn!” See my pardon, friends will be forced to paddle, turn the bow , Into the lotus pond deeper. The warm sunshine through the thin clouds, enjoy sway in the lotus pond. From afar, flashing stars, brilliant silver. “Green fat red thin ” water, suddenly